translation software/Übersetzungssoftware

Everything about Illarion that fits nowhere else. / Alles über Illarion was inhaltlich in kein anderes Board passt.

Moderator: Gamemasters

Post Reply
User avatar
Miru
Posts: 92
Joined: Thu Oct 12, 2006 11:57 pm

translation software/Übersetzungssoftware

Post by Miru »

Due to the high volume and need for translations, might I get suggestions as to which translation packages work best for Illarion..

Free online would be nice but willing to buy a professional package if need be.

i am just wondering which ones are used and how well they are liked

Miru Yukimitsu
Deputy Mayor of Greenbriar
Karl

Post by Karl »

I use www.freetranslation.com when I want to know what 'em german folks are talking 'bouts me :P

Oh and .. Why the heck do you sign your character's name on the general board?

Elian
ex-Leader of the Silver Sword
User avatar
Miru
Posts: 92
Joined: Thu Oct 12, 2006 11:57 pm

Post by Miru »

thank you for your quick reply...and i guess it is just habit to sign....just for you i resist the urge...
User avatar
Alytys Lamar
Posts: 2206
Joined: Sun Apr 02, 2006 5:13 pm
Location: Always in the middle of nowhere
Contact:

Post by Alytys Lamar »

Using this one http://dict.leo.org/ende?lp=ende&search=
Very helpful
User avatar
Senrin der Ältere
Posts: 413
Joined: Wed Oct 11, 2006 11:46 am
Contact:

Post by Senrin der Ältere »

Yes I either use Leo or http://uebersetzer.abacho.de/ for longer texts
Halvdan
Posts: 461
Joined: Wed May 15, 2002 6:33 am
Location: In the new privately jet, Arc 170 ^^

Post by Halvdan »

I use mostly

http://babelfish.altavista.com/

But, after using this, you should read it, because the transation has often mistakes, which you have to correct.
User avatar
AlexRose
Posts: 4790
Joined: Sat Oct 22, 2005 8:18 pm
Location: Megajiggawhat?

Post by AlexRose »

Post Reply