Do you understand English? Verstehst Du Englisch?
Moderator: Gamemasters
Do you understand English? Verstehst Du Englisch?
Please give me an idea how many of you are able to read (not to write!) and understand English.
Damit ich eine Vorstellung davon bekomme, wer von Euch in der Lage Englisch zu lesen (nicht zu schreiben!) und zu verstehen ist, bitte ich um Teilnahme an der Umfrage.
Damit ich eine Vorstellung davon bekomme, wer von Euch in der Lage Englisch zu lesen (nicht zu schreiben!) und zu verstehen ist, bitte ich um Teilnahme an der Umfrage.
- Taeryon Silverlight
- Posts: 771
- Joined: Fri Oct 20, 2006 10:35 pm
- Contact:
Also ich komme ganz gut klar. Fürs "Alltagsrp" ists locker genug, aber sobald einer meiner Chars mal besonders starke Gefühle ausdrückt oder ein anderer das tut wirds so gut wie unmöglich da noch mitzuhalten wenn ich kein Wörterbuch benütze. Richtig Emotionales RP ist also für mich einfach nur nervig wenns auf Englisch ist.
- Magdha Tiefenerz
- Posts: 618
- Joined: Thu Apr 19, 2007 5:11 pm
- Location: Kupferberge - Copper Mountains
Das unterschreib ich so mal... Emotes sind auf englisch für mich schwer und dann wirds so ganz simple, was mich ärgert... hier im Forum find ich es schwer bei Diskussionen oft den Punkt herauszufinden um den es geht und eine Übersetzung wäre hilfreich, weil man sich einfach auch nicht ewig mit nem Dictionary hinsetzen kann...Taeryon Silverlight wrote:Also ich komme ganz gut klar. Fürs "Alltagsrp" ists locker genug, aber sobald einer meiner Chars mal besonders starke Gefühle ausdrückt oder ein anderer das tut wirds so gut wie unmöglich da noch mitzuhalten wenn ich kein Wörterbuch benütze. Richtig Emotionales RP ist also für mich einfach nur nervig wenns auf Englisch ist.
- Taeryon Silverlight
- Posts: 771
- Joined: Fri Oct 20, 2006 10:35 pm
- Contact:
Mit den Diskussionen habe ich normalerweise keine Probleme. Was für mich schwer ist, sind so sachen wie die Charaktereigenschaften darzustellen ohne eintönig zu werden. Das ist besonders bei ruhigen Chars auf englisch schwer weil mir da einfach nicht genug Wörter einfallen um tausende wiederholungen zu vermeiden. Außerdem sind so Sachen wie Magie, Verletzungen und solche Sachen anschaulich darzustellen immer verdammt schwer. Meistens wenn Taer ein bisschen seine Illusionen übt und ein rein englischsprachiger Char kommt fluch ich erstmal ganz laut und denke mir dann "hoffenltich is das rp bald vorbei" weils nervt. Das gleiche galt für Laviath, wos einfach planlos wurde wenn er jemanden auf englisch medizinisch versorgen sollte.Calenleia wrote:Das unterschreib ich so mal... Emotes sind auf englisch für mich schwer und dann wirds so ganz simple, was mich ärgert... hier im Forum find ich es schwer bei Diskussionen oft den Punkt herauszufinden um den es geht und eine Übersetzung wäre hilfreich, weil man sich einfach auch nicht ewig mit nem Dictionary hinsetzen kann...Taeryon Silverlight wrote:Also ich komme ganz gut klar. Fürs "Alltagsrp" ists locker genug, aber sobald einer meiner Chars mal besonders starke Gefühle ausdrückt oder ein anderer das tut wirds so gut wie unmöglich da noch mitzuhalten wenn ich kein Wörterbuch benütze. Richtig Emotionales RP ist also für mich einfach nur nervig wenns auf Englisch ist.
Darf ich darauf hinweisen, dass es hier nicht um das Schreiben/Ausdrücken geht, sondern nur um das Lesen.Taeryon Silverlight wrote:Was für mich schwer ist, sind so sachen wie die Charaktereigenschaften darzustellen ohne eintönig zu werden.
Last edited by Alatar on Sun May 20, 2007 4:44 pm, edited 2 times in total.
- Shenandrea
- Posts: 653
- Joined: Fri Mar 09, 2007 7:24 pm
- Location: Überall und nirgendwo.....
Alltags RP ja, manchmal wirds schwer wenn mehrere aufeinander treffen.
Emotes stellen für mich auch ein Problem dar, wobei ich mir angewöhnt habe meine Emotes, esseidenn ich bin mit Spielern in einem RP zusammen, die wissen das ich manchmal Probleme mit dem englischen habe, auf ein minimum zu beschränken. Oder ich sage es halt vorher das ich manchmal etwas länger brauche, die meisten gehen darauf ein, manche merken stellenweise sogar nicht das ich Probleme habe.
Forumsdiskussionen sind manchmal ziemlich schwer zu verstehen.
Shen
Emotes stellen für mich auch ein Problem dar, wobei ich mir angewöhnt habe meine Emotes, esseidenn ich bin mit Spielern in einem RP zusammen, die wissen das ich manchmal Probleme mit dem englischen habe, auf ein minimum zu beschränken. Oder ich sage es halt vorher das ich manchmal etwas länger brauche, die meisten gehen darauf ein, manche merken stellenweise sogar nicht das ich Probleme habe.
Forumsdiskussionen sind manchmal ziemlich schwer zu verstehen.
Shen
- Korm Kormsen
- Posts: 2414
- Joined: Tue Jun 27, 2006 5:46 pm
- Location: Illarion nordpol, wenns den gibt...
- Lance Thunnigan
- Posts: 1749
- Joined: Sun Jan 29, 2006 12:02 am
- Location: The 918, OK
- Avalyon el'Hattarr
- Posts: 1492
- Joined: Wed Jul 12, 2006 8:42 pm
- Location: Heaven and Hell
- Contact:
Geht mir ähnlich. Es kommt doch recht häuffig vor, dass ich Leo noch Ingame verwende, aber ich sehe das als eine Art mein Englisch zu verbessern, also gleichzeitig etwas zu lernen.Ashayen wrote:Ich verstehe englisch eigentlich recht gut, hin und wieder muss ich mal für ein paar Worte bei LEO reinschnüffeln aber ansonsten komme ich doch bestens klar.
- abcfantasy
- Posts: 1799
- Joined: Thu Dec 14, 2006 10:44 pm
- Location: Yes.
- Contact:
- Taeryon Silverlight
- Posts: 771
- Joined: Fri Oct 20, 2006 10:35 pm
- Contact:
well, he doesn't have to ask English-speaking players if they get the contents of English topics, I supposeabcfantasy wrote:German players only? He should have said that. Many non-german players have voted I think.Dariya wrote:Alatar wants to know, who of the German players is able to read English topicsCawdor wrote:Can I ask what this poll's for?
-
- Posts: 92
- Joined: Sat Jul 31, 2004 5:28 pm
- Location: Here and there, but mainly here.
- Contact:
- Alytys Lamar
- Posts: 2199
- Joined: Sun Apr 02, 2006 5:13 pm
- Location: Always in the middle of nowhere
- Contact:
Dariya wrote:mein Englisch ist ausreichend,
aber für diejenigen, die das eine oder andere Problem haben:
LEO ist euer Freund
ich habs oft im Hintergrund laufen
my English is alright,
but for those who might have the one or the other problem:
LEO is your friend
I often got it running in the background
The same for me .. gilt für mich genau so
- Estralis Seborian
- Posts: 12308
- Joined: Wed Nov 10, 2004 9:14 pm
- Location: Sir Postalot
- Contact: