Mir gefällt der Spruch * xxxx breaks the saw and tosses the parts away* überhaupt nicht.
Wohlgemerkt, es geht nicht um das Brechen der Säge, sondern um diesen Wortlaut.
Meine Spielfigur setzt sich sehr für den Wald ein, sie hat sich deshalb auch schon mit einigen GM's ingame den Mund fusselig geredet (bzw. die Finger wundgeschrieben

Wäre es möglich, den Wortlaut zu ändern, zB den Schluss einfach wegzulassen?
*xxxx breaks the saw* würde doch vollkommen ausreichen und ihrem Naturverständnis wäre Genüge getan.
Translation
I'm not pleased by the words *xxxx breaks the saw and tosses the parts away*. Mind you, I don't concern the breaking of the saw but the meaning of these words.
My figure extends herself very much for the forest, therefore I talked ingame a lot with some GM's, the time as some trees were removed for the market place . She would never throw parts of a saw or other litter into nature. Is it possible to change these words? For example simply writing *xxxx breaks the saw*. That would be enough and she and her love to nature would be satisfied.