Hallo!
Ich wollte mal nachfragen, ob denn noch Leute gesucht werden, die Bücher für Illarion schreiben. Wenn ja, in welchem Format und an wen wären denn ein entsprechender Beitrag zu schicken? Welche Möglichkeiten der Gestaltung (Schriftgröße, Schriftart, Einbinden von Bildern, Zentrieren, etc.) stellt denn das System zur Verfügung?
Viele liebe Grüße
-
Hello!
I would like to ask if people, who want to write a book for Illarion, are still in demand. If yes, in which format and to whom would such a contribution to be send? What kind of options in regard to layout and design (font size, font, including of pictures, centring of texts, etc.) does the system offer?
With kind regards
Bücher schreiben / Writing books
Moderator: Gamemasters
- Magdha Tiefenerz
- Posts: 618
- Joined: Thu Apr 19, 2007 5:11 pm
- Location: Kupferberge - Copper Mountains
- Estralis Seborian
- Posts: 12308
- Joined: Wed Nov 10, 2004 9:14 pm
- Location: Sir Postalot
- Contact:
- Magdha Tiefenerz
- Posts: 618
- Joined: Thu Apr 19, 2007 5:11 pm
- Location: Kupferberge - Copper Mountains
Hallo!
Nun, mir ist aufgefallen, daß es zu den einzelnen Handwerksberufen noch keine Bücher gibt. Ich würde gerne ein Buch zu Glas und zum Glasblasen schreiben, wenn das erlaubt ist. Je näher die Vorlage, wo ich den Text reinschreibe an der Implementierung ist, desto leichter hat es derjenige, der das Buch ins Spiel bringen muß.
Viele liebe Grüße
-
Hello!
Well, I have noticed that books about the different handicrafts are missing. I would like to write a book about glass and glassblowing, if this is allowed. The closer the template, where I put in the text, is to the implementation, the easier it is for the one who has to bring the book into the game.
With kind regards
Nun, mir ist aufgefallen, daß es zu den einzelnen Handwerksberufen noch keine Bücher gibt. Ich würde gerne ein Buch zu Glas und zum Glasblasen schreiben, wenn das erlaubt ist. Je näher die Vorlage, wo ich den Text reinschreibe an der Implementierung ist, desto leichter hat es derjenige, der das Buch ins Spiel bringen muß.
Viele liebe Grüße
-
Hello!
Well, I have noticed that books about the different handicrafts are missing. I would like to write a book about glass and glassblowing, if this is allowed. The closer the template, where I put in the text, is to the implementation, the easier it is for the one who has to bring the book into the game.
With kind regards
- Magdha Tiefenerz
- Posts: 618
- Joined: Thu Apr 19, 2007 5:11 pm
- Location: Kupferberge - Copper Mountains
Hallo!
Aber ich kann ihm gerne mal schreiben.
Gäbe es denn einen Grund, die entsprechenden Informationen hier am Brett nicht öffentlich zu machen? Ich denke dabei auch an eine Liste der bereits veröffentlichten Themen, was natürlich durchaus ein strittiger Punkt wäre.
Viele liebe Grüße
-
Hello!
(Remark to Nitrams answer not translated as it only works with the german language.)
Is there any reason not to publish the appropriate information here on the board? I'm talking about a list of already published subjects here, too, which could be a disputable issue.
With kind regards
Eigentlich fände ich "in Verbindung setzen" bzw. "zusammensetzen" besser.Nitram wrote:Hallo,
setz dich doch mit abcfantasy auseinander.
Nitram
Gäbe es denn einen Grund, die entsprechenden Informationen hier am Brett nicht öffentlich zu machen? Ich denke dabei auch an eine Liste der bereits veröffentlichten Themen, was natürlich durchaus ein strittiger Punkt wäre.
Viele liebe Grüße
-
Hello!
(Remark to Nitrams answer not translated as it only works with the german language.)
Is there any reason not to publish the appropriate information here on the board? I'm talking about a list of already published subjects here, too, which could be a disputable issue.
With kind regards
- abcfantasy
- Posts: 1799
- Joined: Thu Dec 14, 2006 10:44 pm
- Location: Yes.
- Contact: