Rumors
Moderator: Gamemasters
You see a new man around town occasionly. he usualy has a black hood on. his hair seems to leak out of the hood from the front though, What you see of it a is a beautiful silky blue. occasionaly he pulls down his hood, perhaps to eat by the river. few have seen his eyes. although you have heard two men talking in town about him
man 1: that man over their looks awfuly suspicious. i dont like it at all.
man 2: i heard his eyes were Red like a demon!
man 1: i have heard this as well... best we keep clear of him. just in case.
man 1: that man over their looks awfuly suspicious. i dont like it at all.
man 2: i heard his eyes were Red like a demon!
man 1: i have heard this as well... best we keep clear of him. just in case.
- Skaalib Drurr
- Posts: 1007
- Joined: Sat Aug 05, 2006 11:30 pm
- Location: A place which I call home......
A terrible, rotten stench is spreading in Trolls Bane and no matter the wind, it seems, it just doesn't want to fade away.
There was a man dying in the middle of the street, you can hear people saying. His skin was covered with blisters and he screamed in agony that they should help him. But the poor man was killed, they say.
And now, it seems, the sickness is spreading.
*
Ein schrecklicher Geruch breitet sich in Trolls Bane aus und egal wie stark der Wind geht, es scheint als ob der Geruch einfach nicht verschwindet.
Da war ein Mann mitten auf der Straße, kann man Leute sagen hören. Sein Körper war mit Eiterblasen übersät und er schrie in Schmerzendass man ihm doch helfen möge. Doch der arme Mann wurde getötet, sagen sie.
Und jetzt, wie es scheint, breitet sich die Krankheit aus.
There was a man dying in the middle of the street, you can hear people saying. His skin was covered with blisters and he screamed in agony that they should help him. But the poor man was killed, they say.
And now, it seems, the sickness is spreading.
*
Ein schrecklicher Geruch breitet sich in Trolls Bane aus und egal wie stark der Wind geht, es scheint als ob der Geruch einfach nicht verschwindet.
Da war ein Mann mitten auf der Straße, kann man Leute sagen hören. Sein Körper war mit Eiterblasen übersät und er schrie in Schmerzendass man ihm doch helfen möge. Doch der arme Mann wurde getötet, sagen sie.
Und jetzt, wie es scheint, breitet sich die Krankheit aus.
- Djironnyma
- Posts: 3221
- Joined: Thu Aug 01, 2002 4:34 pm
- Location: Berlin
- Contact:
- Mr. Cromwell
- Posts: 1876
- Joined: Wed Oct 11, 2006 6:20 pm
- Location: All over the place.
Two women are discussing near the tavern.
Woman1: Did you hear that Edward is sailing away for a while?
Woman2: Oh no.. Are you serious?
Woman1: Yes.. Sadly. I heard that he will be away for weeks and weeks..
Woman2: What will we do without him? Life will be so uninteresting..
Woman1: We can just hope that he will be back soon.. Alive and well.
Woman1: Did you hear that Edward is sailing away for a while?
Woman2: Oh no.. Are you serious?
Woman1: Yes.. Sadly. I heard that he will be away for weeks and weeks..
Woman2: What will we do without him? Life will be so uninteresting..
Woman1: We can just hope that he will be back soon.. Alive and well.
- Avalyon el'Hattarr
- Posts: 1492
- Joined: Wed Jul 12, 2006 8:42 pm
- Location: Heaven and Hell
- Contact:
A sailor has a chat with Bogate at a pint of beer.
Shiver me timbers! yesterday, when I was coiling ropes on me ship, I saw a dark robed elf boarding one that was leaving Gobiath. I could swear that before the ship departed, I saw him tossing some sort of ring or stone into the seas saying something like "A too powerful tool for the mortal hands."
Arr!
Shiver me timbers! yesterday, when I was coiling ropes on me ship, I saw a dark robed elf boarding one that was leaving Gobiath. I could swear that before the ship departed, I saw him tossing some sort of ring or stone into the seas saying something like "A too powerful tool for the mortal hands."
Arr!
- Senrin der Ältere
- Posts: 413
- Joined: Wed Oct 11, 2006 11:46 am
- Contact:
Ein junger Waldläufer berichtet, dass er im Wald die Leiche eines Mannes gefunden habe. Er schein ziemlich alt gewesen zu sein und auf de rlinken Seite seines Gesichts war ein Schwarzes Mal. Er trug eine Priesterrobe Chergas und ihr Symbol am Oberarm...
------------
A young forest runner reports that he has found the corpse of a man in the forrest. He seem to have been quite old and on the left side of his face was a black spot. He carried a priest's robe of Cherga and her symbol in the upper arm...
------------
A young forest runner reports that he has found the corpse of a man in the forrest. He seem to have been quite old and on the left side of his face was a black spot. He carried a priest's robe of Cherga and her symbol in the upper arm...
- Siegfried Schtauffen
- Posts: 367
- Joined: Mon Feb 20, 2006 9:17 pm
- Location: Fending off noobxorxz for 100th top poster position.
- Contact:
- Elénsar Serágon
- Posts: 84
- Joined: Fri Jan 20, 2006 11:19 pm
Du hörst Gerüchte in Trolls Bane, das Enwell van Illdoran und sein Bruder Kerigan in ein wildes Wortgefecht verwickelt waren und dabei sogar die Fäuste sprachen. Einige Leute sprachen darüber, das in diesem Wortgefecht zutage kam, das Kerigan die Mutter von Enwells Tochter auf dem Gewissen hat....
Last edited by Elénsar Serágon on Mon Feb 26, 2007 11:59 pm, edited 2 times in total.
- Arkadia Misella
- Posts: 1052
- Joined: Wed Apr 23, 2003 10:41 am
- Location: Dead Inside
Searavae, daughter of the undead queen Arkadia, has been seen around Trollsbane again recently. She appears much happier and not her normal self. She has also been overheard speaking of how her mother has decayed to mere bones and wanders the woods of Tol Vanima restless. Gossip in the tavern indicates Searavae is no longer under Arkadia's control and is once again free from her evil spells.
- Achae Eanstray
- Posts: 4300
- Joined: Tue Sep 19, 2006 7:03 am
- Location: A field of dandelions
- Contact:
Two old women are talking at the table outside the tavern at Trolls Bane
First Woman:Yes, I heard you hardly ever see her anymore, she showed that shiny ring of hers around town then she just
disappeared except to help some with the plague, you know she's a Druid.
Second Woman: I also heard she and this Mark were suppose to get married today. But he is nowhere in sight and not anywhere on Gobiath, wonder what happened? He asked that fellow Dantagon to take over for him at the Knights and even resigned from his duties in Greenbriar. Do you think he will be here?
First Woman: I heard she moved out of his house too. Wonder what she'll do if he doesn't arrive?
First Woman:Yes, I heard you hardly ever see her anymore, she showed that shiny ring of hers around town then she just
disappeared except to help some with the plague, you know she's a Druid.
Second Woman: I also heard she and this Mark were suppose to get married today. But he is nowhere in sight and not anywhere on Gobiath, wonder what happened? He asked that fellow Dantagon to take over for him at the Knights and even resigned from his duties in Greenbriar. Do you think he will be here?
First Woman: I heard she moved out of his house too. Wonder what she'll do if he doesn't arrive?
- Senrin der Ältere
- Posts: 413
- Joined: Wed Oct 11, 2006 11:46 am
- Contact:
-
- Posts: 2
- Joined: Mon Feb 26, 2007 2:07 am
a couple of men within the tavern were overheard talking
man 1 "did you hear? There is suppose to be an exiled Lord trying to run for governor"
man 2 "yes I heard about him, suppose to be a kind and just man, who rules sternly but not without compassion"
man 1 "that is what I heard also, and I also heard he already has a small following behind him"
man 2 "maybe we should try to find him and ask him what he stands for?"
man 1 "aye let us see if we can find out more about this man"
both men stand, gather their belongings, and leave
man 1 "did you hear? There is suppose to be an exiled Lord trying to run for governor"
man 2 "yes I heard about him, suppose to be a kind and just man, who rules sternly but not without compassion"
man 1 "that is what I heard also, and I also heard he already has a small following behind him"
man 2 "maybe we should try to find him and ask him what he stands for?"
man 1 "aye let us see if we can find out more about this man"
both men stand, gather their belongings, and leave
- Desert fire
- Posts: 26
- Joined: Thu Feb 22, 2007 6:39 pm
- Location: -unknown-
You hear people at the marketplace talking about the last contest of the tournament.
Man1: "Yes, Kl'urk won. His weapon was pretty frightening."
Man2: "I heard he did gave it to Siltaris?"
Man1: "Did he? ha! An orc with a crush on a human woman, now that's something new. I would have sold this sword."
Woman1: "I think Jorokar was the real winner of the tournament."
Man 1: "Aye! Never would have thought he would beat that lizard Behemoth. After all he was that was the first ranked in 'onehanded weapons'. Jorokar did a great job."
Man1: "Yes, Kl'urk won. His weapon was pretty frightening."
Man2: "I heard he did gave it to Siltaris?"
Man1: "Did he? ha! An orc with a crush on a human woman, now that's something new. I would have sold this sword."
Woman1: "I think Jorokar was the real winner of the tournament."
Man 1: "Aye! Never would have thought he would beat that lizard Behemoth. After all he was that was the first ranked in 'onehanded weapons'. Jorokar did a great job."
- Korm Kormsen
- Posts: 2414
- Joined: Tue Jun 27, 2006 5:46 pm
- Location: Illarion nordpol, wenns den gibt...
- Kiilii Zaltana
- Posts: 55
- Joined: Thu Mar 01, 2007 7:31 am
- Location: Halfway between the gutter and the stars
- Senrin der Ältere
- Posts: 413
- Joined: Wed Oct 11, 2006 11:46 am
- Contact:
Eliza tells to you, that she has seen, how a heavily armed orc met a wrapped up elf in her store. Then that orc wrapped up itself, too and together they have left the city in the direction of Greenbriar
Todd, the halvling in Greenbriar, tells you, that he has seen them two, abduct an human. After a while they came back, but one of the townguard scats them away...
An elf in Vanima also saw them there, burning a strange bark.
Sam, the trador in the Grey Rose, saw these two strange persons, too. He has heard, that they were talking about Daradur and a plan...
They have left after a very long time, and they seemd to be disappointed.
Todd, the halvling in Greenbriar, tells you, that he has seen them two, abduct an human. After a while they came back, but one of the townguard scats them away...
An elf in Vanima also saw them there, burning a strange bark.
Sam, the trador in the Grey Rose, saw these two strange persons, too. He has heard, that they were talking about Daradur and a plan...
They have left after a very long time, and they seemd to be disappointed.
-
- Posts: 17
- Joined: Thu Nov 16, 2006 8:15 pm
Ein alter Schafshirte zu seinem Sohn: "Junge. Siehst du das selbe wie ich?" Der Sohn nickt "Ja, Vater. Letztens waren es noch mehr." Der Alte nickt seufzend: "Die Regierung sollte sie zur Strecke bringen. Wölfe, die ungeschoren davon kommen, werden immer gieriger."
~~~~~~~~~~~~
Am old shepherd to his son: "Son, you see the same like me?" The son nods. "Yes, father. Last time there were more than now." The old man nods and sighs. "The goverment should act against them. Wolves which get not punished, become avaricious more and more."
~~~~~~~~~~~~
Am old shepherd to his son: "Son, you see the same like me?" The son nods. "Yes, father. Last time there were more than now." The old man nods and sighs. "The goverment should act against them. Wolves which get not punished, become avaricious more and more."
Fischer: Hast du auch von den Kriegern gehört, die nen Schatz in den Südwald geschleppt haben sollen?
Farmer: Aye, und ein Magier soll auch dabei gewesen sein.
Fischer: ... und kurz drauf waren die Wölfe außer Rand und Band
Farmer: Hm, heut morgen am Marktplatz hab ich gehört wie einer erzählte, daß die Wölfe den Schatz jetzt bewachen sollen
Fischer: Sicher mit Unterstützung der Skelette ... dann kommt da niemand ran. Würd mich schon interessieren, ob das wirklich so ein wahnsinns Schatz war.
Farmer: Werden wir wohl nie erfahren...
===================================
Fisherman: Did you hear of those warriors carrying a treasure to the Southern woods?
Farmer: Aye, and a mage was said to be with them.
Fisherman: ... and afterwards the wolves went crazy.
Farmer: Someone told this morning at the marketplace that the wolves now guard that treasure.
Fisherman: Aye, supported by the skeletons ... so nobody will get to lay hand on the treasure. Would like to know, if it really was such a huge treasure.
Farmer: I bet, we'll never know ...
Farmer: Aye, und ein Magier soll auch dabei gewesen sein.
Fischer: ... und kurz drauf waren die Wölfe außer Rand und Band
Farmer: Hm, heut morgen am Marktplatz hab ich gehört wie einer erzählte, daß die Wölfe den Schatz jetzt bewachen sollen
Fischer: Sicher mit Unterstützung der Skelette ... dann kommt da niemand ran. Würd mich schon interessieren, ob das wirklich so ein wahnsinns Schatz war.
Farmer: Werden wir wohl nie erfahren...
===================================
Fisherman: Did you hear of those warriors carrying a treasure to the Southern woods?
Farmer: Aye, and a mage was said to be with them.
Fisherman: ... and afterwards the wolves went crazy.
Farmer: Someone told this morning at the marketplace that the wolves now guard that treasure.
Fisherman: Aye, supported by the skeletons ... so nobody will get to lay hand on the treasure. Would like to know, if it really was such a huge treasure.
Farmer: I bet, we'll never know ...