Translating
Posted: Fri Feb 27, 2004 2:48 pm
Hi all!
I was just pondering a few things, and I realized that I was missing out on a lot of info on these forums, cause I dont know any german. Well, I did some searching, and found a fairly good (free) translator. It may get some things wrong, but I think with it you will be able to get at least the gist of the post.
http://babel.altavista.com/
I've used it quite a bit so far, and I realized just how much I was missing. Just my little contribution
~
Jeth Croshof
Hallo alle! Ich war gerecht, einige Sachen erwägend, und ich stellte, daß ich heraus auf einer Menge Info auf diesen Foren fehlte, Ursache fest, die ich nicht irgendwie deutsch spreche. Gut tat ich etwas Suchen und fand einen ziemlich guten (freien) Übersetzer. Er kann einige Sachen falsch erhalten, aber ich denke mit ihm, den Sie in der LageSIND, mindestens den Kern des Pfostens zu erhalten.
http://babel.altavista.com/
Ich habe es durchaus eine Spitze bis jetzt verwendet, und ich verwirklichte, gerade wieviel ich fehlte. Gerade mein kleiner Beitrag
~
Jeth Croshof
(Entschuldigung alle, die ich buchstabiert haben kann, oder besagtes Unrecht bitte wieder der Übersetzer ist nicht genaues das.)
I was just pondering a few things, and I realized that I was missing out on a lot of info on these forums, cause I dont know any german. Well, I did some searching, and found a fairly good (free) translator. It may get some things wrong, but I think with it you will be able to get at least the gist of the post.
http://babel.altavista.com/
I've used it quite a bit so far, and I realized just how much I was missing. Just my little contribution

~
Jeth Croshof
Hallo alle! Ich war gerecht, einige Sachen erwägend, und ich stellte, daß ich heraus auf einer Menge Info auf diesen Foren fehlte, Ursache fest, die ich nicht irgendwie deutsch spreche. Gut tat ich etwas Suchen und fand einen ziemlich guten (freien) Übersetzer. Er kann einige Sachen falsch erhalten, aber ich denke mit ihm, den Sie in der LageSIND, mindestens den Kern des Pfostens zu erhalten.
http://babel.altavista.com/
Ich habe es durchaus eine Spitze bis jetzt verwendet, und ich verwirklichte, gerade wieviel ich fehlte. Gerade mein kleiner Beitrag

~
Jeth Croshof
(Entschuldigung alle, die ich buchstabiert haben kann, oder besagtes Unrecht bitte wieder der Übersetzer ist nicht genaues das.)