Page 1 of 1

Translation please.

Posted: Tue Nov 11, 2014 2:11 am
by Evie
Can someone translate this line for me into German? Please and thank you.

"Strong winds lift you off your feet and send you flying through the air."

Re: Translation please.

Posted: Tue Nov 11, 2014 6:11 am
by Banduk
More intentionlly
Eine Böhe erfasst dich und treibt dich durch die Luft.
Or more dramatically
Eine heftige Böhe reißt dich um und wirbelt dich durch die Luft.

Re: Translation please.

Posted: Tue Nov 11, 2014 10:35 pm
by Evie
Danke. Going with the second.

Re: Translation please.

Posted: Tue Nov 11, 2014 11:39 pm
by Matron
Böe*

Re: Translation please.

Posted: Wed Nov 12, 2014 7:46 am
by Evie
More please!!! Each of these will be a description or item data on a skull

Skull with Horns
Glowing Skull
Bleached Skull
Stinky Skull
Rotting Skull
Shrunken Skull
Conjoined Skulls
Spider covered Skull
Skull with Hair


Thanks!
Evie

Re: Translation please.

Posted: Wed Nov 12, 2014 11:19 am
by Alrik
Schädel mit Hörnern
Glühender Schädel
Bleicher Schädel
Stinkender Schädel
Verrotender Schädel
Geschrumpfter Schädel
Verwachsener Schädel/Verbundener Schädel (translation could differ because of several possible meanings. First would be more in the meaning of "deformed", second that the skull is connected with something other)
Mit Spnnen bedeckter Schädel
Schädel mit Haaren/Schädel mit Haar

Re: Translation please.

Posted: Wed Nov 12, 2014 9:58 pm
by Evie
Danke!

Re: Translation please.

Posted: Wed Nov 12, 2014 10:07 pm
by Matron
Verrottender*

Spinnen*

:oops:

Re: Translation please.

Posted: Wed Nov 12, 2014 10:13 pm
by Jacob B.
Rotting Skull - Verrotteter Schädel
Conjoined Skulls - Verbundene Schädel
Spider covered Skull - Mit Spinnen bedeckter Schädel

Re: Translation please.

Posted: Wed Nov 12, 2014 10:36 pm
by Evie
updated!

Re: Translation please.

Posted: Wed Nov 12, 2014 10:38 pm
by Matron
Rotting Skull - Verrotteter Schädel
The skull is rotting actively but what you describe is a rotted skull, so it is "verrottender Schädel". (both would work of course)
I love that people contribute but make sure you read both your translation and that what is to be translated very closely.

Re: Translation please.

Posted: Wed Nov 12, 2014 11:24 pm
by Jacob B.
Matron wrote:
Rotting Skull - Verrotteter Schädel
The skull is rotting actively but what you describe is a rotted skull, so it is "verrottender Schädel". (both would work of course)
I love that people contribute but make sure you read both your translation and that what is to be translated very closely.
Of course I saw the difference and thought "verrotteter" would match better, because that's what you normally say in German.