Page 1 of 1

eine warme Mahlzeit ~ a hot meal

Posted: Fri May 30, 2008 7:42 pm
by Aurora
An den Toren der Stadt hängen die folgenden gleichlautenden Pergamente aus:

Wer einer warmen Suppe bedarf, um diesen kalten Wintertag mit gefülltem Magen zu beginnen, möge sich am Feuerplatz bei der Werkstatt einfinden.

signiert
~ Aurora ~
Druidin des Waldes
und Medico

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

At the gates of town the following parchments can be seen:

Who is in need of a hot soup to start this cold winter morning with a filled stomache may come to the fireplace at the workshop.

signed
~ Aurora ~
druid of the forest
and medico

Posted: Fri May 30, 2008 8:59 pm
by Aurora
Aurora löscht das Feuer unter dem Kessel, verstaut die Holzschüsseln, spült die eine gebrauchte aus und schleppt den vollen Suppenkessel zum Hospital zurück.
Zufrieden ist sie, dass sie zumindest einem hungrigen Einwohner helfen konnte und dankt Ushara, dass offensichtlich niemand in der Umgebung von Trolls Bane Hunger leidet.


~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~


Aurora extinguishes the fire under the kettle, puts the wooden bowl back into her bag, cleans the sole used one and carries the heavy because full kettle back to the hospital.
Happy that she could at least help one hungry inhabitant she thanks Ushara that obviously nobody around Trolls bane has to suffer from hunger.

Posted: Fri May 30, 2008 9:15 pm
by Borine
Hmm except me...

Borine