Fest der Kirschblüten ~ Festival of the Cherry Blossom
Posted: Sun Oct 28, 2007 2:22 pm
Der Schnee ist geschmolzen, die Tage werden länger, die Bäume schlagen neue Triebe aus und die Knospen der Kirschbäume sind prall. Bald werden sie sich öffnen und ihren lieblichen Duft über die Lande verbreiten. Lange Traditionen folgend werden die Elfen das Fest der Kirschblüten ~Neirume~ begehen.
Es ist lange es her das sich das Elfenvolk sammelte und diesen Tag beging. Zuletzt wurde es durch den großen Brand verhindert. Doch nun ist Vanima wieder auferstanden und erstrahlt in alter Schönheit. Nichts steht dem alterwürdigen Fest im wege.
Darum laden wir alle unsere Elfengeschwister und die Freunde unseres Volkes ein am 10 Zhas des 23 Jahres zur Mittagszeit ((04.11.07 zu 20 Uhr GTM +1)) nach Vanima zu kommen und das Fest der Kirschblüten zu begehen.
Begehen wir zusammen eine Messe im Gedenken an die Erume-lie. Teilen wir unser Essen und erheben unsere Stimmen im Gesang zum Klang der Lauten und Harfen.
Mögen die Fünf diesen Tag segnen
~~~~~~~~~~~~
Snow has melted away, days become longer, trees give off shoots and the buds of the cherry trees sprout outstandingly. Soon they will reveal and spread their beautiful fragrance over the lands. According to ancient traditions the Elves will celebrate the Day of the Cherry Blossom ~Neirume~.
Long time has gone by since the Elven race gathered to celebrate that day. Last time the great fire forbade it. But now Vanima is revived and shines in its old beauty. Nothing will hinder that vintage ceremony.
Therefore we invite all our Elven brothers and sister to come to Vanima and celebrate the Day of the Cherry Blossom a the 10th of Zhas in the year 23 at noontide ((04.11.07, 7pm GMT)).
We will come together for a mass in remebrance of the Erume-lie. We will share our food and louden our voices together in chant to the tunes of the lutes and harps.
May the Five bless that day.
Saril Gilgalad
((translate by pharse))
Es ist lange es her das sich das Elfenvolk sammelte und diesen Tag beging. Zuletzt wurde es durch den großen Brand verhindert. Doch nun ist Vanima wieder auferstanden und erstrahlt in alter Schönheit. Nichts steht dem alterwürdigen Fest im wege.
Darum laden wir alle unsere Elfengeschwister und die Freunde unseres Volkes ein am 10 Zhas des 23 Jahres zur Mittagszeit ((04.11.07 zu 20 Uhr GTM +1)) nach Vanima zu kommen und das Fest der Kirschblüten zu begehen.
Begehen wir zusammen eine Messe im Gedenken an die Erume-lie. Teilen wir unser Essen und erheben unsere Stimmen im Gesang zum Klang der Lauten und Harfen.
Mögen die Fünf diesen Tag segnen
~~~~~~~~~~~~
Snow has melted away, days become longer, trees give off shoots and the buds of the cherry trees sprout outstandingly. Soon they will reveal and spread their beautiful fragrance over the lands. According to ancient traditions the Elves will celebrate the Day of the Cherry Blossom ~Neirume~.
Long time has gone by since the Elven race gathered to celebrate that day. Last time the great fire forbade it. But now Vanima is revived and shines in its old beauty. Nothing will hinder that vintage ceremony.
Therefore we invite all our Elven brothers and sister to come to Vanima and celebrate the Day of the Cherry Blossom a the 10th of Zhas in the year 23 at noontide ((04.11.07, 7pm GMT)).
We will come together for a mass in remebrance of the Erume-lie. We will share our food and louden our voices together in chant to the tunes of the lutes and harps.
May the Five bless that day.
Saril Gilgalad
((translate by pharse))