A Farewell -- Ein Lebewohl
Posted: Fri Oct 05, 2007 5:48 pm
*The following is written in the Elven language and the paper can be found on Tol Vanima*
Dear Brothers and Sisters,
I regret to tell you that I am going to leave Gobiath. This fate has been revealed to me after long time of meditation and prayer. But I woudn´t go without a farewell to my kin. Hence I would be glad to see many of you on the 18th of Chos at the 6th hour of the day; to enjoy ourselves and strengthen the bonds of our race. (( 12.10. / 5pm GMT ))
Of course I am going to offer you some delicious dishes and drinks. Therefore I would appreciate if you could leave a note if you will be there.
If there is a cook among you, I would gladly hire him, just leave a note or send me a letter.
May Zhambra's blessings come upon you,
# Lonsúr #
*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*
*Das Folgende ist in der Elfensprache geschrieben und das Pergament kann auf Tol Vanima gefunden werden*
Liebe Brüder und Schwestern,
Ich bedauere Euch mitzuteilen, dass ich Gobiath verlassen werde. Dieses Schicksal enthüllte sich mir nach langer Zeit der Meditation und des Gebets. Aber ich würde nicht ohne ein Lebewohl an meine Brüder und Schwestern einfach gehen. Deshalb wäre ich sehr erfreut, wenn ich viele von Euch am 18. Chos zur sechsten Stunde des Tages sehen würde; um nochmal eine schöne Zeit zu verbringen und die Banden unserer Rasse zu stärken. (( 12.10. / 19 Uhr GMT+2 ))
Natürlich werde ich Euch delikate Gerichte und Getränke anbieten. Darum würde ich es begrüßen, wenn ihr eine Nachricht hinterließet, falls ihr kommen werdet.
Falls ein Koch unter Euch ist, würde ich ihn gern engagieren, hinterlasst einfach eine Nachricht oder schickt mir einen Brief.
Möge der Segen Zhambras über Euch kommen,
# Lonsúr #
Dear Brothers and Sisters,
I regret to tell you that I am going to leave Gobiath. This fate has been revealed to me after long time of meditation and prayer. But I woudn´t go without a farewell to my kin. Hence I would be glad to see many of you on the 18th of Chos at the 6th hour of the day; to enjoy ourselves and strengthen the bonds of our race. (( 12.10. / 5pm GMT ))
Of course I am going to offer you some delicious dishes and drinks. Therefore I would appreciate if you could leave a note if you will be there.
If there is a cook among you, I would gladly hire him, just leave a note or send me a letter.
May Zhambra's blessings come upon you,
# Lonsúr #
*--*--*--*--*--*--*--*--*--*--*
*Das Folgende ist in der Elfensprache geschrieben und das Pergament kann auf Tol Vanima gefunden werden*
Liebe Brüder und Schwestern,
Ich bedauere Euch mitzuteilen, dass ich Gobiath verlassen werde. Dieses Schicksal enthüllte sich mir nach langer Zeit der Meditation und des Gebets. Aber ich würde nicht ohne ein Lebewohl an meine Brüder und Schwestern einfach gehen. Deshalb wäre ich sehr erfreut, wenn ich viele von Euch am 18. Chos zur sechsten Stunde des Tages sehen würde; um nochmal eine schöne Zeit zu verbringen und die Banden unserer Rasse zu stärken. (( 12.10. / 19 Uhr GMT+2 ))
Natürlich werde ich Euch delikate Gerichte und Getränke anbieten. Darum würde ich es begrüßen, wenn ihr eine Nachricht hinterließet, falls ihr kommen werdet.
Falls ein Koch unter Euch ist, würde ich ihn gern engagieren, hinterlasst einfach eine Nachricht oder schickt mir einen Brief.
Möge der Segen Zhambras über Euch kommen,
# Lonsúr #