Priest Galims Death/Der Tod des Priesters Galim
Posted: Thu Jul 14, 2005 10:13 pm
Bürger Trolls Banes, Bürger Silberbrands, Bürger Tol Valimas, Bürger Greenbriars und Bürger Varshikars.
Ich möchte euch mitteilen, dass Galim, Priester des Gottes Irmorom, heute verstorben ist.
Er fiel im Kampf mit einem Dämonen, beschworen von Gottlosen.
Irmorom hat seinen Diener zu sich gerufen.
Wir haben ihn als Warnung nahe des Kreuzes am Nordtor aufgebahrt. Die Kirche Irmoroms der Stadt Silberbrand möge nun entscheiden, wie weiter mit seinem Körper zu verfahren ist.
Ich möchte, Bürger dieser Insel, dass ihr dieses Ereignis als Warnung steht und daraus lernt. Ich kannte Priester Galim nicht sehr gut, doch bin ich sicher, dass er ein guter und rechtschaffender Zwerg gewesen ist. Sein Verlust reicht tief, lasst ihn nicht umsonst sein!
Ihr glaubt nicht mehr, glaubt nicht mehr an die wahren Götter, stattdessen folgt ihr Ketzern wie Gerad, die sich als Götter bezeichnen. Ich musste mit Entsetzen mit ansehen, wie einige Personen Gerad folgten, weil sie Kupfermünzen von ihm bekommen hatten und später am Kreuz über die Gefallenen spotteten.
Die Götter bestrafen solch Ketzerei! Hört auf zu denken, dass nur euer prall gefüllter Geldbeutel wichtig wäre. Geht beten, zeigt den Göttern, dass ihr an sie glaubt und dass ihr stark seid und Katastrophen wie der Tod des Priesters Galim werden sich nicht wieder ereignen! Mit jedem Moment des Unglaubens spendet ihr den Ungerechten dieser Welt Kraft.
Bedenkt meine Worte, und bedenkt das Opfer, das Priester Galim für eure Glaubensschwäche zahlen musste. Bessert euch und lasst seinen Tod nicht vergeblich sein.
Gezeichnet,
Julius von Grauwolf
Knecht des ehrenwerten Großmeisters Aragon ben Galwan.
---
Citizen of Trolls Bane, Citizen of Silverbrand, Citizen of Tol Valima, Citizen of Greenbriar and Citizen of Varshikar.
I want to convey that Galim, priest of the god Irmorom, has died today.
He fell fighting a demon, summoned by godless people.
Irmorom has called his servant to his side.
We layed him out as a warning near the cross at the north gate. The church of Irmorom of the town Silverbrand may now decide what should happen with his body.
I should like to, citizen of this island, that you see this incidence as a warning and that you learn from it. I didn't know priest Galim very well, but I am sure he was a good and righteous dwarf. His loss goes far, don't let it be for nothing!
You do not belive any more, do not belive in the true gods any more, you rather follow heretics like Gerad who call themselves gods. I had to watch with horror how some persons followed Gerad because he gave them copper coins and later flouted about the hurt at the cross.
Die gods punish such heresy! Stop thinking only a filled up money bag is important. Go and pray, show the gods you belive in them and that you are strong and catastrophes like the death of priest Galim will not recur! With every moment of scepticism you spend power to the unbelievers of this world.
Think about my words, and think about the sacrifice priest Galim had to pay for your faitlessness. Better yourselves and don't let his death be without avail.
Signed,
Julius of Greywolf
Servant of the honorable Grandmaster Aragon ben Galwan
Ich möchte euch mitteilen, dass Galim, Priester des Gottes Irmorom, heute verstorben ist.
Er fiel im Kampf mit einem Dämonen, beschworen von Gottlosen.
Irmorom hat seinen Diener zu sich gerufen.
Wir haben ihn als Warnung nahe des Kreuzes am Nordtor aufgebahrt. Die Kirche Irmoroms der Stadt Silberbrand möge nun entscheiden, wie weiter mit seinem Körper zu verfahren ist.
Ich möchte, Bürger dieser Insel, dass ihr dieses Ereignis als Warnung steht und daraus lernt. Ich kannte Priester Galim nicht sehr gut, doch bin ich sicher, dass er ein guter und rechtschaffender Zwerg gewesen ist. Sein Verlust reicht tief, lasst ihn nicht umsonst sein!
Ihr glaubt nicht mehr, glaubt nicht mehr an die wahren Götter, stattdessen folgt ihr Ketzern wie Gerad, die sich als Götter bezeichnen. Ich musste mit Entsetzen mit ansehen, wie einige Personen Gerad folgten, weil sie Kupfermünzen von ihm bekommen hatten und später am Kreuz über die Gefallenen spotteten.
Die Götter bestrafen solch Ketzerei! Hört auf zu denken, dass nur euer prall gefüllter Geldbeutel wichtig wäre. Geht beten, zeigt den Göttern, dass ihr an sie glaubt und dass ihr stark seid und Katastrophen wie der Tod des Priesters Galim werden sich nicht wieder ereignen! Mit jedem Moment des Unglaubens spendet ihr den Ungerechten dieser Welt Kraft.
Bedenkt meine Worte, und bedenkt das Opfer, das Priester Galim für eure Glaubensschwäche zahlen musste. Bessert euch und lasst seinen Tod nicht vergeblich sein.
Gezeichnet,
Julius von Grauwolf
Knecht des ehrenwerten Großmeisters Aragon ben Galwan.
---
Citizen of Trolls Bane, Citizen of Silverbrand, Citizen of Tol Valima, Citizen of Greenbriar and Citizen of Varshikar.
I want to convey that Galim, priest of the god Irmorom, has died today.
He fell fighting a demon, summoned by godless people.
Irmorom has called his servant to his side.
We layed him out as a warning near the cross at the north gate. The church of Irmorom of the town Silverbrand may now decide what should happen with his body.
I should like to, citizen of this island, that you see this incidence as a warning and that you learn from it. I didn't know priest Galim very well, but I am sure he was a good and righteous dwarf. His loss goes far, don't let it be for nothing!
You do not belive any more, do not belive in the true gods any more, you rather follow heretics like Gerad who call themselves gods. I had to watch with horror how some persons followed Gerad because he gave them copper coins and later flouted about the hurt at the cross.
Die gods punish such heresy! Stop thinking only a filled up money bag is important. Go and pray, show the gods you belive in them and that you are strong and catastrophes like the death of priest Galim will not recur! With every moment of scepticism you spend power to the unbelievers of this world.
Think about my words, and think about the sacrifice priest Galim had to pay for your faitlessness. Better yourselves and don't let his death be without avail.
Signed,
Julius of Greywolf
Servant of the honorable Grandmaster Aragon ben Galwan