The celebration starts around the third hour after noon of the 13th Zhas at the beach of the inn in Cadomyr. Needless to say, drinks and food are going to be provided, as always.
Especially after the days of Mas and the following battles outside of Cadomyr, I am looking forwards to some relaxed time with friends and those who might become friends in the future.
May Cadomyr and friendship forever prosper!
_______________
Ich möchte hiermit alle Bürger Cadomyrs und Freunde aus anderen Reichen dazu einladen den traditionellen Tag der Kirschblüte zu feiern.
Die Feier beginnt um die dritte Stunde nach Mittag des 13. Zhas auf dem Strand beim Gasthaus in Cadomyr. Natürlich werden, wie immer, Getränke und Speisen gestellt.
Besonders nach den Tagen des Mas und den darauf folgenden Kämpfen in der Wüste vor Cadomyr, freue ich mich darauf ganz entspannt mit Freunden und jenen, die in der Zukunft Freunde werden könnten, zusammenzukommen.
Mögen Cadomyr und Freundschaft ewig gedeihen!
Zhas 64, the 7th

Countess of House Desert Fox
