
Die freien Schreiber Gobaiths haben es sich zum Ziel gemacht dabei zu helfen, Sprachbarrieren zu überwinden und bei der Verbreitung wichtiger Botschaften zu helfen. Wir sind eine neutrale Gemeinschaft und es sei jedem gestattet, uns beizutreten. Die einzigen Voraussetzungen sind fließende Kenntnisse in der neuen und alten Handelssprache. (Hiervon ausgeschlossen sind unsere Korrekturleser, die nur jeweils ihre Muttersprache können müssen.)
Die freien Schreiber Gobaiths sind politisch neutral und stehen in keinerlei Verbindung mit irgendwelchen politisch gearteten Gruppierungen oder Absichten.
Regeln
1.
Die freien Schreiber Gobaiths sind neutral. Deshalb ist es keinem Mitglied gestattet während es als solches auftritt andere Personen aus jeglichen Gründen zu provozieren, beleidigen, verletzen oder attackieren. Ein Gildenmitglied darf während der Ausführung von Arbeiten für die Gilde nur dann zur Waffe greifen, wenn es der Selbstverteidigung oder der Verteidigung hilfloser dient.
Desweiteren möge ein Gildenmitglied während der Ausführung von Tätigkeiten für die Gilde keinerlei eigene politische Meinung äußern.
Zu keinem Zeitpunkt spiegeln die übersetzten Texte und Aussagen unserer Mitglieder den Standpunkt der Gilde wider. Wir geben stets lediglich das weiter, was unsere Kunden sagen oder schreiben und geben dabei niemals unsere persönliche Meinung, noch die der Gilde zu Kund.
2.
Jedes Gildenmitglied verpflichtet sich bei Annahme eines Auftrags dazu, diesen nach seinem besten Gewissen zu erfüllen. Es dürfen nicht absichtlich Sinn und/oder Wort des Inhalts der Texte oder Aussagen eines Kunden geändert werden.
Alle Aufträge unterliegen, soweit vom Kunden nicht explizit anders mitgeteilt, der Geheimhaltung. Nur dasjenige Mitglied, das den Auftrag erhält und das/die Mitglied/er das/die den Auftrag ausführen, werden davon in Kenntnis gesetzt. Bei Unklarheit oder Schwierigkeiten mit dem Verständnis eines Textes, kann sich das jeweilige Mitglied jedoch mit den anderen Mitgliedern der Gilde darüber beraten.
3.
Kein Mitglied der Gilde darf einen Auftrag annehmen und/oder durchführen, der in direktem oder indirektem Sinne andere Personen wegen ihrer körperlichen Verfassung, Herkunft, Religion oder Rasse in jeglicher Art angreift.
Jedes Mitglied hat außerdem das Recht nach eigenem Ermessen einen Auftrag abzubrechen, sollte sich erst während der Durchführung des Auftrags herausstellen, dass dieser für das Gildenmitglied oder die Gilde gefährlich oder wie obig angesprochen offensiv ist.
4.
Die Mitglieder verpflichten sich, während der Durchführung von Arbeiten die öffentliche Auftritte oder direkten Kontakt mit dem Kunden beinhalten, die Uniform der Gilde, oder eine vom Kunden explizit gewünschte Kleidung zu tragen.
Dem Wunsch nach der Uniform des Kunden kann entsagt werden, sollte die Kleidung die der Kunde wünscht nach Ansicht der Gilde oder des mit dem Auftrag beschäftigten Mitglieds beleidigend oder angreifend sein.
Die Kosten für Uniform und Verpflegung während solcher Aufträge trägt je nach Absprache entweder die Gilde oder der Kunde.
5.
Alle Mitglieder sind dazu verpflichtet stets für das Wohl der Gilde und dessen Mitgliedern und Kunden zu handeln, es sei denn, sie würden sich oder Andere dadurch in Gefahr bringen.
Wir möchten unsere Kunden bitten, diese Regeln beim Einreichen von Aufträgen zu beachten und weisen darauf hin, dass die Gilde sich das Recht nimmt, Aufträge abzulehnen oder während der Durchführung abzubrechen, sollte sich herausstellen, dass sie unseren Regeln widersprechen.
Mitglieder
Vertreter für alte Sprache:
-Felbion Lijawyn
Vertreter für neue Sprache:
-Daisy Littlefoot
Mitglieder:
-Felbion Lijawyn (Dolmetscher, Übersetzer, A-N, N-A)
-Sir Bregor Ayun (Dolmetscher, Übersetzer, A-N, N-A)
-Ilkim Oezlem (Übersetzer, N-A)
-Rawin Aybara (Dolmetscher, Übersetzer, A-N, N-A)
Korrekturleser:
-Daisy Littlefoot
-Jonathan Eisenbeisser
Preise
Die Gilde unterscheidet drei Preiskategorien: leicht, normal und schwer. Leichte Texte sind dabei alltägliche Schriftstücke wie etwa Briefe und Bekanntmachungen, normale Texte sind beispielsweise Verträge oder Preislisten und schwere Texte sind kompliziertere wissenschaftliche Texte, Poesie, Philosophie und Ähnliches. In welcher Preiskategorie ein Auftrag liegt, wird nach Einreichen des Textes und Prüfung durch eines unserer Mitglieder mit dem Auftraggeber besprochen.
1. Texte bis zu 400 Worte:
leicht: 1 Kupfer pro Wort
normal: 2 Kupfer pro Wort
schwer: 5 Kupfer pro Wort
2. Texte bis 2 Seiten:
leicht: 7 Kupfer pro angefangene Zeile
normal: 9 Kupfer pro angefangene Zeile
schwer: 12 Kupfer pro angefangene Zeile
3. Längere Texte und Bücher:
leicht: 5 Silber pro Seite
normal: 7 Silber pro Seite
schwer: 10 Silber pro Seite
3. Dolmetschen:
Unsere Dolmetscher werden je nach Schwierigkeit und Intensität des Auftrags mit einem Stundenlohn bezahlt. Dieser kann beispielsweise zwischen 10 und 15 Silbermünzen pro Zwergenstunde liegen, wird aber bereits im Voraus mit dem Kunden abgesprochen.
An unsere Kunden:
Aufträge sind soweit Möglich an den Vorstand der Sprache zu schicken, aus der der Text übersetzt werden soll. Das heißt Texte die in der alten Sprache geschrieben sind und in die neue übersetzt werden sollen, sollten bitte an den Vertreter der alten Sprache geschickt werden und umgekehrt.
Desweiteren bemühen wir uns natürlich, alle Aufträge so schnell wie möglich zu bearbeiten, möchten jedoch darauf hinweisen, dass die Masse an Aufträgen groß ist und wir bisher nur wenige Mitglieder zählen. Deshalb bitten wir um das Verständnis unserer Kunden , sollte es einmal zu längeren Wartezeiten kommen.
((Wir haben bis jetzt 3 große und 4 kleinere Aufträge, die bereits eingegangen sind, als es die Gilde noch gar nicht gab. Deshalb sorry wenns am Anfang noch ein wenig dauert bis ihr eure Übersetzungen bekommt Leute.))
----------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------
The Free Scribes of Gobaith

The Free Scripes of Gobaith were founded to help the people of Gobaith with language barriers and to spread important news. We are a neutral community and everyone is welcome to join us as long as he or she speaks both, the new and old common language fluently. (An exception to this are our proofreaders, who only have to be fluent in their respective native language.)
Our guild is politically neutral and is in no way connected with any group of any specific political interrest or desire.
Rules
1.
The Free Scribes of Gobaith are neutral. Therefore, no member shall be permitted to provoke, offend, hurt or attack any person for whatever reason whilst he or she is acting as a member of our guild. A guild member may only fight during the work for us if it is to defend his or her life or that of an other defenceless being.
Furthermore it shall be said that no guildmember is allowed to express any of his or her own political opinions and ideas while working for the guild.
At no point do the texts and speeches translated by one of our members as an official job for our guild reflect our opinion as a guild. We do nothing more than translating what our customers have said or written at any point.
2.
Every member is bound to do the best they can when they take an order from one of our customers. At no point may any member purposefully alter the content or meaning of any of the customer's words.
Every text has to be kept a secret unless the customer orders differently. Only the member taking the order and the member performing the translation shall know about its content. Only if there occur any difficulties in understanding or translating the given task, the respective member may discuss the order among the rest of our guild.
3.
No member may knowingly accept or work on any order that may directly or indirectly offend other people in any way because of their physical state, origin, race or religion.
Furthermore, every member has the right to cancel a job. should he or she find out during the work on the respective order, that it might damage our guild or its members or be offending as said above.
4.
During jobs that involve public performances or direct contact with one of our customers, every member has to wear our guild uniform or - if asked for by the customer – a uniform given to them by the respective customer.
Customer uniforms may be refsued if the uniform is in the view of the guild or the member working on the job, offending or bad for our guild or the respective member in any way.
The costs for said uniforms are either paid by the guild or the customer, depending on specific arrangements.
5.
Every member must at all times act in the best interrest of the guild, its members and its customers unless those actions might endanger himself/herself or others.
We would like to ask our customers to mind those rules when placing an order. We also want to point out that our guild may refuse orders or cancel jobs, should we find out that they contradict our rules in any way.
Members
Dean of Old Common:
-Felbion Lijawyn
Dean of New Common:
-Daisy Littlefoot
Members:
-Felbion Lijawyn (Interpreting, Translating, N-O, O-N)
-Sir Bregor Ayun (Interpreting, Translating, N-O, O-N)
-Ilkim Oezlem (Translating, N-O)
-Rawin Aybara (Interpreting, Translating, N-O, O-N)
Proofreaders:
-Daisy Littlefoot
-Jonathan Eisenbeisser
Prices
The guild differs between three price ranges: simple, medium and hard. Simple texts are common texts like letters and daily news. Medium texts are things like contracts or pricelists and hard texts are complicated scientific texts, poetry and philosophy. Which price range an order belongs to will be discussed with the customers beforehand.
1. Texts up to 400 words:
simple: 1 copper coin per word
medium: 2 copper coins per word
hard: 5 copper coins per word
2. Texts up to 2 pages:
simple: 7 copper coins per commenced line
medium: 9 copper coins per commenced line
hard: 12 copper coins per commenced line
3. Long texts and books:
simple: 5 silver coins per page
medium: 7 silver coins per page
hard: 10 silver coins per page
3. Interpreting:
Our interpreters are paid for each work hour accordingly to the difficulty and intensity of the respective job. The price per hour can, for example, lay between 10 and 15 silver coins for each dwarven hour. Specific prices for your order will be discussed with you beforehand.
To our customers:
We would like to ask you to send your orders to the respective Dean of your language. That means: If a text is written in the old language and shall be translated into the new one, send it to the Dean of Old Common and vise versa.
We are trying hard to finish all your orders as quick as possible, but we are still a small guild and there are a lot of orders given to us so we would like to ask you all to be patient and bear with us.
((We have so far received 3 large and 4 small orders and the guild practically didn't exist yet when we got those, so sorry if your translation might take a while guys.))