Druiden des Waldes / The Druids of the Forest
Moderator: Gamemasters
translation of Fianna's first post / Übersetzung von Fiannas erstem Post:
Eine Abschrift eines Pergaments hängt am Informationsbrett im Druidenhaus:
Mir ist zu Ohren gekommen, daß Leute, die sich selbst Medicos nennen, Patienten im Hopital der Druiden in Trolls Bane behandeln.
Wir wissen diese Hilfe zu schätzen, doch benötigen die Druiden des Waldes eine Demonstration der Qualifikationen und Fertigkeiten derer, die nicht auf Gobaith zum Medico ausgebildet wurden und Patienten in unserer Einrichtung behandeln möchten.
Dies is kein Versuch die Fürsorge auf Gobaith zu beschneiden, sondern die Qualität der Behandlung, die in unserem Hospital angeboten wird zu sichern. Ich hoffe, daß die außerhalb ausgebildeten Medicos ans Licht treten und sich registrieren lassen. Dies kann entweder per Taube an mich oder auf diesem Aushang geschehen, damit ein gewisser Fürsorgestandard gesichert werden kann.
~Fianna Heneghan~
Druide des Waldes
Eine Abschrift eines Pergaments hängt am Informationsbrett im Druidenhaus:
Mir ist zu Ohren gekommen, daß Leute, die sich selbst Medicos nennen, Patienten im Hopital der Druiden in Trolls Bane behandeln.
Wir wissen diese Hilfe zu schätzen, doch benötigen die Druiden des Waldes eine Demonstration der Qualifikationen und Fertigkeiten derer, die nicht auf Gobaith zum Medico ausgebildet wurden und Patienten in unserer Einrichtung behandeln möchten.
Dies is kein Versuch die Fürsorge auf Gobaith zu beschneiden, sondern die Qualität der Behandlung, die in unserem Hospital angeboten wird zu sichern. Ich hoffe, daß die außerhalb ausgebildeten Medicos ans Licht treten und sich registrieren lassen. Dies kann entweder per Taube an mich oder auf diesem Aushang geschehen, damit ein gewisser Fürsorgestandard gesichert werden kann.
~Fianna Heneghan~
Druide des Waldes
Last edited by Aurora on Tue Oct 14, 2008 10:07 am, edited 1 time in total.
translation of Fianna's second post / Übersetzung von Fiannas zweitem Post:
Eine zweite Abschrift des obigen Pergaments hängt außen am Hospital an einer sehr auffälligen Stelle. Ein zweites, leeres Pergament hängt darunter, vielleicht als Platzhalter:
bekannte Medicos:
Achae Eanstray
Bewerber, deren Qualifikationen noch abgenommen werden müssen:
Grakir
Tlevnon Relmstro
Eine zweite Abschrift des obigen Pergaments hängt außen am Hospital an einer sehr auffälligen Stelle. Ein zweites, leeres Pergament hängt darunter, vielleicht als Platzhalter:
bekannte Medicos:
Achae Eanstray
Bewerber, deren Qualifikationen noch abgenommen werden müssen:
Grakir
Tlevnon Relmstro
- Sima L. Séregon
- Posts: 225
- Joined: Mon Jun 06, 2005 8:02 am
- Location: Tol Vanima
- Contact:
Ich, Sima Lúthien Séregon, bin aus dem Zirkel der Druiden des Waldes ausgetreten.
Ich werde als Druiden und Medico meinen eigenen Weg gehen.
Möge Ushara unseren Weg erhellen.
~Sima L. Séregon
__
I, Sima L. Séregon, left the circle of the Druids of the Forest once more.
I'm going to go my own way.
May Ushara bless us all
~Sima L. Séregon
Ich werde als Druiden und Medico meinen eigenen Weg gehen.
Möge Ushara unseren Weg erhellen.
~Sima L. Séregon
__
I, Sima L. Séregon, left the circle of the Druids of the Forest once more.
I'm going to go my own way.
May Ushara bless us all
~Sima L. Séregon
werte Zirkelmitglieder,
ich weise hiermit auf unser zirkelinternes Informationsbrett hin.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
dear circle members,
I herewith draw your attention to our internal circle board.
~ Aurora Mahirimah ~
ich weise hiermit auf unser zirkelinternes Informationsbrett hin.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
dear circle members,
I herewith draw your attention to our internal circle board.
~ Aurora Mahirimah ~
- Yridia Anar
- Posts: 714
- Joined: Fri Jan 13, 2006 5:43 pm
- Location: lost in the woods
((scroll a bit down for the english stuff ^_^))
*ein Brief geschrieben auf einem einfachem Pergament hängt am Brett*
Wenn jene, welche sich der Natur und dem Gleichgewicht verschrieben haben, in solche unnützen und kindischen Diskussionen stürzen, wenn selbst jene, die Harmonie und Einklang predigen, das vollendete Chaos inne haben und ihre eigentlich Berufung aus den Augen verloren haben, was mag das für die gesamte Insel bedeuten?
Ich hörte von Hospitalausbauten, ich hörte von Ausbildungen von Medicos, ich hörte gar von der beleidigenden Aussage, dass Druidenhaus würde bei Not geopfert werden!
Doch hörte ich in Bezug auf die Druiden des Waldes nicht von Baum, Erde, Pflanze, Kraut, Ushara und Natur.
Was ist geschehen? Welcher Dämon hat den alten, starken Baum befallen?
Als ich den Zirkel damals verlies, welches ich Tat, da ich auf Grund meines Seelenschmerzes ihm nicht auf eine gute Weise hätte dienen können, war ich mir sicher keine Sorgen machen zu müssen, was den Zirkel betrifft. Doch offenbar habe ich mich getäuscht.
Ich kenne die Gründe nicht, doch gelinde gesagt sind mir diese vollkommen egal, denn ich sehe das schmerzvolle Ergebnis. Vor Jahren, in meiner Ausbildung unter Yridia, hatten die Schüler untereinander und auch oft mit Yridia diskutiert, auch recht lebhaft, doch wenn es um den Zirkel ging waren wir uns einig, wir waren uns einig dem alten Wurzelgeflecht niemals Schaden zukommen zu lassen. Doch nun werden diese Wurzel mit Schaufeln und Harken ausgerissen und geschlagen. Was bezweckt ihr damit? Wollt ihr, dass ein Blitz in den alten Baum einschlägt und ihn spaltet?
Ich lebe zurückgezogenen im Nordwald, doch zwingt mich nun diese Angelegenheit die schützenden Arme Usharas zeitweise zu verlassen und meine Aufmerksamkeit über die Grenzen des Nordwaldes hinaus zu legen.
Ich bin ein Druide des Waldes. Ob ihr mich nun wieder zu einem Mitglied des Zirkels ernennt oder nicht ist mir gleich. Ich werde den Zirkel schützen und bewahren und sei es vor der Selbstzerstörung der eigenen Mitglieder von innen heraus.
Ich bin was ich bin.
Merung Harbes
Vom Nordwald
_________________________________
*a letter written on a simple pergament is pinned on the board*
If those dedicating themselves to nature and balance run into such senseless and childish discussions, if even those preaching harmony and consistency represent a complete chaos and lose their actual vocation out of sight, what might all this mean for the entire isle?
I heard about expanding the hospital, I heard about apprenticeships of medicos, I even heard about the insulting evidence that the druidhouse would be sacrificed if necessary!
But concerning the druids of the forest I haven't heard about tree, earth, plant, herb, Ushara and nature.
What happend? Which demon affected the old, strong tree?
When I left the circle, which I did as I could not have served well due to my own soul's sorrow, I was sure not having to be worried about the circle. But it seems that I was wrong.
I do not know the reasons, but I do not even care about them, because I see the painfull achievement. Years ago, in the time of my apprenticeship under Yridia, the apprentices discussed often and also with Yridia and this pretty lively, but when it came to circle all agreed that we will never ever allow someone to harm the old network of roots. But now these very roots are bunked and got beaten by shovels and pickaxes. What do you intend with this? Do you want that a lightning to strike into the old tree and cracks it?
I am living withdrawn in the northern woods, but this matter makes me to leave the protecting arms of Ushara occasionally and to bring my attention beyond the borders of the northern forest.
I am a druid of the forest. I do not care if you reappoint me as member of the circle or not. I will protect and save the circle and may it be from interior self-destruction by some of it members
Merung Harbes
Of the northern forest
*ein Brief geschrieben auf einem einfachem Pergament hängt am Brett*
Wenn jene, welche sich der Natur und dem Gleichgewicht verschrieben haben, in solche unnützen und kindischen Diskussionen stürzen, wenn selbst jene, die Harmonie und Einklang predigen, das vollendete Chaos inne haben und ihre eigentlich Berufung aus den Augen verloren haben, was mag das für die gesamte Insel bedeuten?
Ich hörte von Hospitalausbauten, ich hörte von Ausbildungen von Medicos, ich hörte gar von der beleidigenden Aussage, dass Druidenhaus würde bei Not geopfert werden!
Doch hörte ich in Bezug auf die Druiden des Waldes nicht von Baum, Erde, Pflanze, Kraut, Ushara und Natur.
Was ist geschehen? Welcher Dämon hat den alten, starken Baum befallen?
Als ich den Zirkel damals verlies, welches ich Tat, da ich auf Grund meines Seelenschmerzes ihm nicht auf eine gute Weise hätte dienen können, war ich mir sicher keine Sorgen machen zu müssen, was den Zirkel betrifft. Doch offenbar habe ich mich getäuscht.
Ich kenne die Gründe nicht, doch gelinde gesagt sind mir diese vollkommen egal, denn ich sehe das schmerzvolle Ergebnis. Vor Jahren, in meiner Ausbildung unter Yridia, hatten die Schüler untereinander und auch oft mit Yridia diskutiert, auch recht lebhaft, doch wenn es um den Zirkel ging waren wir uns einig, wir waren uns einig dem alten Wurzelgeflecht niemals Schaden zukommen zu lassen. Doch nun werden diese Wurzel mit Schaufeln und Harken ausgerissen und geschlagen. Was bezweckt ihr damit? Wollt ihr, dass ein Blitz in den alten Baum einschlägt und ihn spaltet?
Ich lebe zurückgezogenen im Nordwald, doch zwingt mich nun diese Angelegenheit die schützenden Arme Usharas zeitweise zu verlassen und meine Aufmerksamkeit über die Grenzen des Nordwaldes hinaus zu legen.
Ich bin ein Druide des Waldes. Ob ihr mich nun wieder zu einem Mitglied des Zirkels ernennt oder nicht ist mir gleich. Ich werde den Zirkel schützen und bewahren und sei es vor der Selbstzerstörung der eigenen Mitglieder von innen heraus.
Ich bin was ich bin.
Merung Harbes
Vom Nordwald
_________________________________
*a letter written on a simple pergament is pinned on the board*
If those dedicating themselves to nature and balance run into such senseless and childish discussions, if even those preaching harmony and consistency represent a complete chaos and lose their actual vocation out of sight, what might all this mean for the entire isle?
I heard about expanding the hospital, I heard about apprenticeships of medicos, I even heard about the insulting evidence that the druidhouse would be sacrificed if necessary!
But concerning the druids of the forest I haven't heard about tree, earth, plant, herb, Ushara and nature.
What happend? Which demon affected the old, strong tree?
When I left the circle, which I did as I could not have served well due to my own soul's sorrow, I was sure not having to be worried about the circle. But it seems that I was wrong.
I do not know the reasons, but I do not even care about them, because I see the painfull achievement. Years ago, in the time of my apprenticeship under Yridia, the apprentices discussed often and also with Yridia and this pretty lively, but when it came to circle all agreed that we will never ever allow someone to harm the old network of roots. But now these very roots are bunked and got beaten by shovels and pickaxes. What do you intend with this? Do you want that a lightning to strike into the old tree and cracks it?
I am living withdrawn in the northern woods, but this matter makes me to leave the protecting arms of Ushara occasionally and to bring my attention beyond the borders of the northern forest.
I am a druid of the forest. I do not care if you reappoint me as member of the circle or not. I will protect and save the circle and may it be from interior self-destruction by some of it members
Merung Harbes
Of the northern forest
- Achae Eanstray
- Posts: 4300
- Joined: Tue Sep 19, 2006 7:03 am
- Location: A field of dandelions
- Contact:
Places a note on the board under Merung's, the writing is small and precise possibly not seen well at first unless standing close to the board.
I agree with the wisdom of Merung's parchment. Whether in the circle or not, I will always support the ideal of the Druids as I was taught by a great teacher, Azuros and have taught all my students in the past.
May Ushara guide our wisdom,
Achae Eanstray
Druid, Medico
I agree with the wisdom of Merung's parchment. Whether in the circle or not, I will always support the ideal of the Druids as I was taught by a great teacher, Azuros and have taught all my students in the past.
May Ushara guide our wisdom,
Achae Eanstray
Druid, Medico
Mit Bedauern sehen wir unsere Freunde Fianna und Azuros die 'Druiden des Waldes' verlassen.
Doch freuen wir uns um so mehr, dass sie mit ihrem neu gegründeten Zirkel der 'Freien Druiden' den eingeschlagenen Weg weiter gehen und den bei den 'Druiden des Waldes' verinnerlichten Kodex für sich angenommen haben.
Wir wünschen den 'Freien Druiden' alles Gute. Möge der Zirkel wachsen und Usharas Segen mit ihnen sein.
~ Aurora Mahirimah ~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
With regret we see our friends Fianna and Azuros leaving the 'Druids of the Forest'.
The more we are glad that with the new established circle of the 'Free Druids' they continue to follow the druids' path and adopt the codex they accepted with the 'Druids of the Forest'.
We wish the 'Free Druids' all the best. May the circle grow and Ushara's blessings be with them.
~ Aurora Mahirimah ~
Doch freuen wir uns um so mehr, dass sie mit ihrem neu gegründeten Zirkel der 'Freien Druiden' den eingeschlagenen Weg weiter gehen und den bei den 'Druiden des Waldes' verinnerlichten Kodex für sich angenommen haben.
Wir wünschen den 'Freien Druiden' alles Gute. Möge der Zirkel wachsen und Usharas Segen mit ihnen sein.
~ Aurora Mahirimah ~
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
With regret we see our friends Fianna and Azuros leaving the 'Druids of the Forest'.
The more we are glad that with the new established circle of the 'Free Druids' they continue to follow the druids' path and adopt the codex they accepted with the 'Druids of the Forest'.
We wish the 'Free Druids' all the best. May the circle grow and Ushara's blessings be with them.
~ Aurora Mahirimah ~
Aufmerksame Beobachter bemerken die kürzliche Anwesenheit einer Person im Druidenhaus. So wurde zum Beispiel einer Der Stühle auf der Terasse verrückt und nicht wieder zurückgestellt. Obwohl die Fensterläden und Türen nach, anscheinend kurzweilender Anwesenheit, wieder sorgfältig verschlossen wurden, beweißt ein gräulicher Umschalg diese Vermutung.
Wer mag wohl als Erster den, im Erdgeschoß auf dem Tisch neben dem Spinnrad, liegenden Brief finden? Und was wird damit geschehen?
Wer mag wohl als Erster den, im Erdgeschoß auf dem Tisch neben dem Spinnrad, liegenden Brief finden? Und was wird damit geschehen?
Amras Seregon stösst erschöpft die Tür zum Druidenhaus auf und lässt die mit Kräutern prall gefüllte Tasche von seinen Schultern auf den Boden fallen. Seufzend setzt er sich in einen Stuhl und lehnt sich nach hinten, die Decke anstarrend. Nachdem er einige Minuten so verweilt, richtet er sich mit einem Ruck wieder auf und geht mit gemächlichen Schritten zum Fenster. Langsam öffnet er dieses und zieht die frische Frühlingsluft tief durch die Nase ein. Erst als er sich umdreht bemerkt er auf dem Tisch neben dem Spinnrad einen grauen Umschlag, dem er sich neugierig nähert und ihn sogleich öffnet...
- Rhianna Morgan
- Posts: 988
- Joined: Thu Mar 20, 2008 5:43 pm
- Location: Nordmark
Wer als nächster die Tür des Druidenhauses erreichen sollte, wird einen Brief vorfinden, an das alte Holz gepinnt mit Hilfe eines schlichten kleinen Messers. Die Waffe einer Frau, zweifelsohne.
Der Brief steckt in einer groben Tasche aus rauem, nicht enthaartem Leder, deren Kanten aber so gewachst sind, dass die Tasche Wind und Wetter standhält, und somit die Tinte auf dem Pergament keinen Schaden nehmen kann. Wer mag nur der oder die Erste sein, und diesen Brief finden? Und wird der- oder diejenige ihn überhaupt öffnen?
Der Brief steckt in einer groben Tasche aus rauem, nicht enthaartem Leder, deren Kanten aber so gewachst sind, dass die Tasche Wind und Wetter standhält, und somit die Tinte auf dem Pergament keinen Schaden nehmen kann. Wer mag nur der oder die Erste sein, und diesen Brief finden? Und wird der- oder diejenige ihn überhaupt öffnen?
Kräuter, Farne und Früchte in den Armen balancierend schlendert Aurora auf die Tür des Druidenhauses zu. Den Blick auf die Pflanzen gerichtet bemerkt sie die grobe Tasche erst, als sie etwas umständlich nach dem Türgriff angelt. Sie hält inne und betrachtet die Tasche, dann wandert ihr Blick zu dem Messer, welches im Holz der Tür steckt. Etwas missmutig legt sie die Stirn in Falten und schichtet die Pflanzen auf ihren linken Arm um, um mit der rechten Hand das Messer mitsamt Tasche an sich zu nehmen. Jetzt hat sie allerdings keine Möglichkeit mehr, die Tür zu öffnen, woraufhin sie nach einem kurzen Schulterzucken in die Hocke geht, die Kräuter auf den Boden legt und sich daran gibt, die Tasche zu öffnen. Sie blickt hinein und entdeckt ein Pergament, das sie nun in ihrer Hand hält und sich anschickt es zu lesen.
Hiermit gebe ich bekannt, dass Heergang Namuras als Schüler der Druiden des Waldes aufgenommen ist und bereits mit dem Unterricht begonnen hat.
~Amras Seregon~
---
Hereby I announce that Heergang Namuras is accommodated as student of the Druids of the Forest and yet began with his classes.
~Amras Seregon~
~Amras Seregon~
---
Hereby I announce that Heergang Namuras is accommodated as student of the Druids of the Forest and yet began with his classes.
~Amras Seregon~
Runs down the way with a peice of paper in tow seeming pleased with himself
I would be willing too fill the forester postion if required, being a farmer I would be more than willing too help nature out a little more if needed, if I could be told what the job would contain before hand if I get the postion would be nice just too let me in on what i would be doing.
Yours truely Jock Mackinty
Catching his breath after placing the peice of paper, smiles and heads back onto his walk
I would be willing too fill the forester postion if required, being a farmer I would be more than willing too help nature out a little more if needed, if I could be told what the job would contain before hand if I get the postion would be nice just too let me in on what i would be doing.
Yours truely Jock Mackinty
Catching his breath after placing the peice of paper, smiles and heads back onto his walk
-
- Posts: 153
- Joined: Tue Feb 17, 2009 10:55 pm
Werte Druiden des Waldes.
Mein Name ist Torgul Narmreg und ich habe mein Leben des Schutzes allen Lebens und der Wälder verschrieben.
Nun möchte ich um die Aufnahme in euren ehrenwerten Zirkel erbitten.
Zurzeit befinde ich mich an eurem Haus in der Nähe des Eldanskloster und warte auf eure Antwort.
Die Wege des Lebens mögen euch leiten,
Torgul Narmreg
Mein Name ist Torgul Narmreg und ich habe mein Leben des Schutzes allen Lebens und der Wälder verschrieben.
Nun möchte ich um die Aufnahme in euren ehrenwerten Zirkel erbitten.
Zurzeit befinde ich mich an eurem Haus in der Nähe des Eldanskloster und warte auf eure Antwort.
Die Wege des Lebens mögen euch leiten,
Torgul Narmreg
In einer der etwas ungepflegteren Hecken,
welche rund um das Druidenhaus wachsen,
richtet sich eine kleine geflügelte Gestallt,
eine kleine Wohnhöle.
Man sieht sie emsig hin und her fliegen
und allerlei Dinge sammeln,
wie Federn und Blütenblätter.
Sehen könnte man dieses kleine Gebilde nur,
wenn man das Geschöpf beim landen beowachtet,
da es gut versteckt liegt und getarnt ist.
Es scheint als würde es sich häuslich einrichten.
Es sind mehrere Blätter in den oberen Rand der
Türe geklemmt, dass sie herunter fallen wenn
jemand die Türe öffnet. So memerkt ein
Besucher, das sich jemand in der Nähe befinden
muss oder zumindest jemand regelmässig da ist.
-------------------------------------------------------------
A very tiny winged person forms a nest in one of
the hedges, growing around the House of
Druids. Collecting some things like feathers
and petals, to make it more confortable.
It seems that the person wants to live there.
welche rund um das Druidenhaus wachsen,
richtet sich eine kleine geflügelte Gestallt,
eine kleine Wohnhöle.
Man sieht sie emsig hin und her fliegen
und allerlei Dinge sammeln,
wie Federn und Blütenblätter.
Sehen könnte man dieses kleine Gebilde nur,
wenn man das Geschöpf beim landen beowachtet,
da es gut versteckt liegt und getarnt ist.
Es scheint als würde es sich häuslich einrichten.
Es sind mehrere Blätter in den oberen Rand der
Türe geklemmt, dass sie herunter fallen wenn
jemand die Türe öffnet. So memerkt ein
Besucher, das sich jemand in der Nähe befinden
muss oder zumindest jemand regelmässig da ist.
-------------------------------------------------------------
A very tiny winged person forms a nest in one of
the hedges, growing around the House of
Druids. Collecting some things like feathers
and petals, to make it more confortable.
It seems that the person wants to live there.