Für das hier und das hier.
In Teilen (jede Stadt einzeln). Zur Koordination bitte PM an mich.
Keine stumpfe Verwendung von Überetzungsprogrammen. Die machen zu viele Fehler.
For this here and this here.
In parts (every single town). For coordination, PM to me.
No only-use of translation programs. They make too many errors.
Übersetzer DE->EN benötigt /Translators GER->EN needed
Moderator: Gamemasters
-
Damien
- Posts: 7845
- Joined: Thu Feb 22, 2001 5:59 pm
- Location: Vanima and grey Refuge, of course.
- Contact:
Übersetzer DE->EN benötigt /Translators GER->EN needed
Last edited by Damien on Thu Nov 29, 2007 8:04 pm, edited 1 time in total.
Only for german versions (so only in german
):
Alle Städte sind in Zusammenarbeit mit Damien lektoriert und dann von mir in die Illapedia eingepflegt worden (inkl. Links).
Übersetzer könnten also die dortigen Versionen nehmen (bisher gibt's keinen Vandalismus, checkt trotzdem "Versionen/Autoren") und vielleicht auch gleich in die Illapedia einfügen (die englischen Artikel sind alle schon angelegt; das Layout wird einfach von den deutschen Seiten übernommen).
Update: Die Ruinen sind jetzt auch leicht überarbeitet in der Illapedia.
Alle Städte sind in Zusammenarbeit mit Damien lektoriert und dann von mir in die Illapedia eingepflegt worden (inkl. Links).
Übersetzer könnten also die dortigen Versionen nehmen (bisher gibt's keinen Vandalismus, checkt trotzdem "Versionen/Autoren") und vielleicht auch gleich in die Illapedia einfügen (die englischen Artikel sind alle schon angelegt; das Layout wird einfach von den deutschen Seiten übernommen).
Update: Die Ruinen sind jetzt auch leicht überarbeitet in der Illapedia.
Last edited by Miklorius on Sun Dec 02, 2007 2:18 pm, edited 1 time in total.
-
Damien
- Posts: 7845
- Joined: Thu Feb 22, 2001 5:59 pm
- Location: Vanima and grey Refuge, of course.
- Contact:
Als Quelle das Wiki zu benutzen ist ein Vorteil, da die Übersetzung dort direkt rein kann. Alle Übersetzungen kommen - hinterher - zusätzlich in ein englisches PDF, das später als Nachschlagwerk dienen soll für alle, die's lieber so haben. Wenn ihr nicht im Wiki editieren wollt oder könnt, schickts nur per PM an mich. Wenn ihrs ins Wiki eintragt, bitte auch ne kurze Meldung per PM an mich, damit wir das Ganze im Überblick behalten können.
Anmerkung : Bisher haben wir einen Übersetzer, der einen Text übersetzen will. Das heißt, es gibt viel zu tun. Je mehr mitmachen desto besser und umso schneller wirds für alle Spieler verfügbar.
Anmerkung : Bisher haben wir einen Übersetzer, der einen Text übersetzen will. Das heißt, es gibt viel zu tun. Je mehr mitmachen desto besser und umso schneller wirds für alle Spieler verfügbar.