Translator(s) Needed

Everything about Illarion that fits nowhere else. / Alles über Illarion was inhaltlich in kein anderes Board passt.

Moderator: Gamemasters

User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Translator(s) Needed

Post by Evie »

Hello,

I am working with someone on development projects: maps, content, and npcs. However, we do not speak the old language. We are looking for help translating the work into the old language. You will be provided with the English version and a google translated version into old. I have been told that the translation, though faulty makes the translating process go faster. There are many things at the moment than need translation edits so anyone interested please drop me a pm. Any help is appreciated, whether you want to work on one page or many. Thank you

Po Evie Pryler
User avatar
Banduk
Posts: 1288
Joined: Mon Jan 22, 2007 8:48 pm
Location: Exilant aus Trolls Bane

Re: Translator(s) Needed

Post by Banduk »

I'd help.

Please do not prepare a google translation. It made it much more difficult to create real native language.
The direction Engish ==> German is not the point.

Banduk

P.S. It's another issue for German ==> Germish
User avatar
GolfLima
Posts: 1472
Joined: Mon Aug 24, 2009 3:06 pm
Location: hier und dort

Re: Translator(s) Needed

Post by GolfLima »

i will help too. 8)

(( ENG :arrow: GER ))
Last edited by GolfLima on Mon May 05, 2014 3:01 pm, edited 1 time in total.
Ranwyln
Posts: 126
Joined: Mon Aug 31, 2009 7:03 pm

Re: Translator(s) Needed

Post by Ranwyln »

i would help too..but no googlation pls..just send me the english pages you need to be translated..or a few of them :)
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Thanks everyone .. you will be getting Pm's today!
Po Evie
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Hello!
As the Akaltut's Chamber Dungeon remodel makes its way to release, Spoiler: it's coming soon after the next update, the dungeon development team I work with is moving on to its next project called the Lake of Life. It is slated to be a mid-level dungeon and good for solo or groups. As we work on this project, again I must ask for any who are available to do translations and proofreading as most of the team are English speakers. For Akaltuts we had a team of five or six translators, however many are not active at the moment. Translations will involve Npc dialogues, triggerfields, player informs, quest log datas, and item information found on map objects. Please post here or pm me if you are interested in helping out again or would like to join in helping create your Illarion world.
Evie.
User avatar
Velisai
Posts: 338
Joined: Wed May 13, 2009 3:23 pm
Location: where pigs can fly

Re: Translator(s) Needed

Post by Velisai »

Drop texts into my PM inbox and I'll work on them.
Rakaya
Posts: 252
Joined: Wed Feb 08, 2012 5:15 pm

Re: Translator(s) Needed

Post by Rakaya »

an can help with english -> german
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Anyone else wanting to help or willing to help with Translations? The mid- level dungeon for single players is being stalled for want of German translations. If you want to help or help again please let me know!!
Evie
User avatar
GolfLima
Posts: 1472
Joined: Mon Aug 24, 2009 3:06 pm
Location: hier und dort

Re: Translator(s) Needed

Post by GolfLima »

still valid:

ENG :arrow: GER

:wink:
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Golflima translated some items for me. I just need a German spell check please. The file can be found here:

http://illarion.org/mantis/view.php?id=10761
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

I need translations urgent. Please and thank you.
Evie

Across the water from the partial bridge you see a lever, maybe there is one somewhere on this side as well.

Use this if you refuse to pray.
User avatar
GolfLima
Posts: 1472
Joined: Mon Aug 24, 2009 3:06 pm
Location: hier und dort

Re: Translator(s) Needed

Post by GolfLima »

sorry - no time for translations at the moment
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

help received! Thank you very much.!
Evie
User avatar
Achae Eanstray
Posts: 4300
Joined: Tue Sep 19, 2006 7:03 am
Location: A field of dandelions
Contact:

Re: Translator(s) Needed

Post by Achae Eanstray »

More help please..send the german translation to Evie?

This portrait is of a known figure in Galmair, anyone can recognize the younger Don and his cousin Roberto but who is that dwarfess between them?




I get this from the online translator which is probably all wrong:
Ist dieses Porträt eine bekannte Figur in Galmair, erkennen jeder kann, die jüngere Don und sein Cousin Roberto, aber wer ist dieser Dwarfess zwischen ihnen?
User avatar
GolfLima
Posts: 1472
Joined: Mon Aug 24, 2009 3:06 pm
Location: hier und dort

Re: Translator(s) Needed

Post by GolfLima »

Achae Eanstray wrote:This portrait is of a known figure in Galmair, anyone can recognize the younger Don and his cousin Roberto but who is that dwarfess between them?
Dies ist das Porträt einer in Galmair wohl bekannten Person. Jeder kann sich an den jungen Don erinnern und an seinen Cousin Roberto. Aber wer ist die Zwergin zwischen ihnen?
User avatar
Achae Eanstray
Posts: 4300
Joined: Tue Sep 19, 2006 7:03 am
Location: A field of dandelions
Contact:

Re: Translator(s) Needed

Post by Achae Eanstray »

GolfLima wrote:
Achae Eanstray wrote:This portrait is of a known figure in Galmair, anyone can recognize the younger Don and his cousin Roberto but who is that dwarfess between them?
Dies ist das Porträt einer in Galmair wohl bekannten Person. Jeder kann sich an den jungen Don erinnern und an seinen Cousin Roberto. Aber wer ist die Zwergin zwischen ihnen?
Thanks..Sending to Evie! :D
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Anyone feel like translating the following line to German for me ? Please and thank you.


Alone, the branches bend to caress me and leaves shade me, Ushara guides me.
User avatar
Banduk
Posts: 1288
Joined: Mon Jan 22, 2007 8:48 pm
Location: Exilant aus Trolls Bane

Re: Translator(s) Needed

Post by Banduk »

Do you have any background? At what situation the text is used?

It is an atmospheric poetry destroyable by a direct translation.

Just a try:
Nur Ushara leitet mich, die Zweige biegen sich, berühren mich sanft und spenden mir Schatten.
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Thanks its for a tree at an Urshara based druid hill.
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Some new drinks coming out with food in Milestone II, I would appreciate German names if possible. Please and thank you.
Evie

Bottle of Green Tea
Bottle of Fir Needle Tea
Bottle of Druid's Tea
Bottle of Stone Face ((yes Arcia I stole it from you, please let me know if you object!))
Bottle of Hard Cider
Bottle of Orange Schnapps
Bottle of Mulled Wine
User avatar
GolfLima
Posts: 1472
Joined: Mon Aug 24, 2009 3:06 pm
Location: hier und dort

Re: Translator(s) Needed

Post by GolfLima »

Evie wrote:Bottle of Green Tea
Flasche "Grüner Tee"
Evie wrote:Bottle of Fir Needle Tea
Flasche "Tannennadel Tee"
Evie wrote:Bottle of Druid's Tea
???
Evie wrote:Bottle of Stone Face
Flasche "versteinertes Gesicht" oder Flasche "steinernes Gesicht"
Evie wrote:Bottle of Hard Cider
Flasche "kräftiger Apfelwein"
Evie wrote:Bottle of Orange Schnapps
Flasche "Orangenschnaps"
Evie wrote:Bottle of Mulled Wine
Flasche "Glühwein"
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Druid's Tea would be tea made from herbs that druids believe to be healing.. bascially a wellness tea. Naming it Druid's Tea to symbolize this and also promote rp
Rakaya
Posts: 252
Joined: Wed Feb 08, 2012 5:15 pm

Re: Translator(s) Needed

Post by Rakaya »

Bottle of Druid's Tea
Flasche 'Druiden Tee'
Flasche 'Tee des Druiden'

You can also use Cider in german.
Ragorn
Posts: 154
Joined: Thu Dec 28, 2006 10:33 pm

Re: Translator(s) Needed

Post by Ragorn »

https://en.wikipedia.org/wiki/Cider

Cider -> naturtrüber Apfelsaft
Hard Cider -> Apfelwein (or that what we in Germany call Cider)
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

danke all!
User avatar
Estralis Seborian
Posts: 12308
Joined: Wed Nov 10, 2004 9:14 pm
Location: Sir Postalot
Contact:

Re: Translator(s) Needed

Post by Estralis Seborian »

It should read Tannennadeltee.

Hard cider could indeed translate to Apfelwein. But please do not translate cider to naturtrüber Apfelsaft. That's just rofl. Cider is well understood.

On Schnaps: In German, Schnaps is a distilled spirit with lots of alcohol (40 %). So not a sweet liqueur like many American types. Orangenschnaps sounds very uncommon to me. Cointreau I'd call a liqueur, so Orangenlikör.
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Given the disparity in the languages over the terms cider and hard cider, I have decide to change the name of the new hard liquor drink to something else. Thank you everyone for the help!
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Would Nussbrot be the proper German name for Nut bread? Thanks for the help!

Evie
User avatar
Evie
Developer
Posts: 1210
Joined: Tue Jul 05, 2011 6:55 pm
Location: on a mana stream

Re: Translator(s) Needed

Post by Evie »

Can I get a translation for : "You need the poison to tamper with the food."
Please and thank you.
E
Post Reply