Page 1 of 1

Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Thu Nov 28, 2019 11:07 pm
by Katharina Brightrim
Illarion!

As the weather outside gets colder and the first snow starts to fall, Christmas time is approaching.

In recent years, Banduk made some Advent calendars, so this year, Slightly and I thought about taking up his idea with a little difference:

Starting from the 1st December, there will be a new story or adventure to discover each day until the 24th! Jump into a different scenario each day, meet interesting new characters, and learn about their stories!

Every day we will announce a new event to take place the following evening (without interfering with other, realm-relevant events). The content of these events will vastly differ so we hope there will be something for everyone, just no Christmas obviously as this is Illarion.

Join for some storytelling and adventure, but most of all the fun of meeting other chars in game and interacting to create some fun roleplay in the world of Illarion.

Lets have some nice pre-Christmas time in game,
PO Katharina, Slightly


Illarion!

Draußen wird es kälter und der erste Schnee fängt an zu fallen; Weihnachten steht vor der Tür!

In den vergangenen Jahren hat Banduk einen Adventskalender gemacht, dieses Jahr haben Slightly und ich uns überlegt, diese Idee in etwas anderer Form wieder aufzunehmen:

Beginnend am 1. Dezember, wird es jeden Tag bis zum 24. eine neue Geschichte oder ein neues Abenteuer zu entdecken! Taucht ein in verschiedene Szenarien, trefft interessante neue Charaktere und lernt ihre Geschichten kennen!

Jeden Tag wird ein neues Ereignis für den nächsten Abend angekündigt (Ohne Überschneidungen mit anderen, Reich-bezogenen Quests). Der Inhalt dieser Ereignisse wird sehr stark variieren, daher hoffen wir, dass für jeden Geschmack etwas dabei ist - außer Weihnachtlichem, es ist schließlich Illarion.

Steigt in Geschichten und Abenteuer ein, aber vor allem, habt Spaß dabei andere Charaktere im Spiel zu treffen und mit ihnen zu interagieren um spaßiges Rollenspiel in der Welt von Illarion zu erleben.

Lasst uns eine schöne Vorweihnachtszeit im Spiel haben,
PO Katharina, Slightly

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sun Dec 01, 2019 11:59 am
by Banduk
I have no idea what happened with the 2018 calendar. By whatever reason it was delayed to 2108.
Most probably I uploaded a erroneous version.
Corrected

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sun Dec 01, 2019 11:00 pm
by Katharina Brightrim
The first door opened! Behind it, chars found a wounded, trapped raptor in the forests! What's going to be behind the second door? Find out tomorrow!

Das erste Türchen wurde geöffnet! Dahinter haben Charaktere einen verletzten, gefangenen Raptor im Wald gefunden! Was wird wohl hinter der zweiten Tür sein? Findet es morgen heraus!

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Tue Dec 03, 2019 12:38 am
by Katharina Brightrim
A cozy history lecture hidden behind the second door. Why did the first settlers come to Illarion? What's the role of the gems? These and more questions have been answered!

Be careful, when opening the third door, you might get into trouble!

Eine gemütliche Geschichtsstunde hat sich hinter der zweiten Tür verborgen. Warum kamen die ersten Siedler nach Illarion? Was ist die Rolle der magischen Edelsteine? Diese und weitere Fragen wurden beantwortet!

Seid vorsichtig, wenn ihr das dritte Türchen öffnet, ihr könntet in Schwierigkeiten geraten!


Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Wed Dec 04, 2019 12:37 am
by Katharina Brightrim
The content of the third door remains a riddle. Yet, you can hear scary sounds behind door number four!

Der Inhalt des dritten Türchens bleibt ein Rätsel. Und doch kann man schon beängstigende Geräusche hinter der vierten Tür hören!

Image


Cormac and Corbin will return!

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Wed Dec 04, 2019 11:58 pm
by Katharina Brightrim
At the end of this day, a nasty surprise awaited the people who dared to follow the strangers. Will there be another surprise tomorrow? Join and find out!

Am Ende des Tages wartete eine unangenehme Überraschung auf jene, die es wagten den Fremden zu folgen. Wird es morgen erneut Überraschungen geben? Kommt vorbei und findet es heraus!

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Fri Dec 06, 2019 12:45 am
by Katharina Brightrim
Today, Bryan's beloved inn was set on fire! People managed to extinguish the flames, but some damage remains. As if that's not enough, the next door of the Calendar will likely not be too pleasant for him either.

Heute wurde Bryans Gasthaus angezündet! Herbeigeeilte Helfen konnten die Flammen löschen, doch ein beachtlicher Schaden für den Besitzer blieb dennoch zurück. Und als wäre das nicht genug, hält die nächste Tür auch eher Unangenehmes für ihn bereit.

Image

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sat Dec 07, 2019 1:42 am
by Katharina Brightrim
As if poor Bryan did not suffer enough yesterday, today the dastardly duo returned to the Necktie and brought a lot of chaos! Will it be less chaotic behind door number seven?

Als hätte der arme Bryan gestern nicht genug gelitten, kehrten heute die Ruchlosen Zwei zur Hanfschlinge zurück und brachten eine Menge Chaos mit sich! Wird es weniger chaotisch hinter Tür Nummer Sieben zugehen?


Image

Image

Image

Corbin, Cormac and Corwin will return!

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sun Dec 08, 2019 12:55 am
by Katharina Brightrim
A treasure hunt brought the participants to the edge of their geographic knowledge, but in the end they managed to find the pirate treasure. Join tomorrow to find out which boundaries will be tested behind the next door!

Eine Schatzsuche brachte die Teilnehmer an die Grenzen ihres geographischen Wissens, aber am Ende schafften sie es, den Piratenschatz zu finden. Kommt morgen vorbei um herauszufinden, welche Grenzen hinter der nächsten Tür getestet werden!

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sun Dec 08, 2019 11:39 pm
by Katharina Brightrim
Pillars fell and an old enemy of the realm rose to once again threaten the life of all realm's citizen. A rather dark story on the second Advent, will there be more laughter tomorrow again?

Säulen fielen und ein alter Feind der Reiche erhob sich erneut, um das Leben in allen Reichen zu bedrohen. Eine sehr dunkle Geschichte am zweiten Advent, wird es morgen mehr zu Lachen geben?

Image

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Mon Dec 09, 2019 10:33 pm
by Katharina Brightrim
Bathelor's call for help remained unheard, the Temple of the Five was left tarnished and stained. What's behind door ten? The future will tell.

Bathelors Rufe nach Hilfe blieben ungehört, der Tempel der Fünf blieb entehrt und beschmutzt. Was befindet sich hinter Tür 10? Die Zukunft wird es zeigen.

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Wed Dec 11, 2019 12:34 am
by Katharina Brightrim
As the future became the past, another door was opened. Now, back to the future and towards the eleventh door!

Während die Zukunft zur Vergangenheit wurde, öffnete sich ein weiteres Türchen. Jetzt geht es wieder in die Zukunft und somit auf die elfte Tür zu!

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Thu Dec 12, 2019 12:44 am
by Katharina Brightrim
The history lesson about Illarion continued, part 2 of 3 took place! Tomorrow, you might need some luck. Luck or a good sense for the real deal!

Die Geschichtsstunde über Illarion wurde fortgesetzt, Teil 2 von 3 fand statt! Morgen werdet ihr entweder ein wenig Glück oder echtes Verhandlungsgeschick benötigen!

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Fri Dec 13, 2019 12:10 am
by Katharina Brightrim
People who came to the Hemp Necktie Inn had an eggcellent evening. What surprise awaits you behind the next door?!

Leute, die in die Hanfschlinge kamen, hatten einen EInfach unvergesslichen Abend. Welche Überraschung wartet hinter der nächsten Tür?!

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sat Dec 14, 2019 12:32 am
by Katharina Brightrim
Some lost, some won, but in the end it was a cozy evening at the Hemp Necktie Inn. It's doubtful that the next day will be as relaxing as this one!

Einige verloren, einige gewannen, aber unterm Strich war es ein angenehmer Abend in der Hanfschling. Es ist zweifelhaft, dass der morgige Tag ebenso entspannt verlaufen wird!

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sun Dec 15, 2019 12:11 am
by Slightly
He's behind you! Some rare trophies were collected by the hunters but what will you find behind the door tomorrow?

Er ist hinter dir! Einige seltene Trophäen wurden von den Jägern gesammelt, aber was wird hinter der nächsten Tür sein?

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sun Dec 15, 2019 11:58 pm
by Katharina Brightrim
Fluffy was successfully rescued, the little girl was reunited with her dear pet rabbit, blissfully unaware of a cascade of consequences. Be excited for tomorrow's event!

Fluffy wurde erfolgreich gerettet und das kleine Mädchen wurde wieder mit ihrem Kaninchen vereint, glücklicherweise unwissend über die Konsequenzen. Seid gespannt, was euch morgen erwartet!

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Tue Dec 17, 2019 12:46 am
by Katharina Brightrim
Participants of the history lecture heard about past crises between the realms in an opportunity to learn to build a brighter future. Talking about future... Next door?

Teilnehmer der Geschichtsstunde haben einiges über die Krisen zwischen den Reichen gelernt, um diese in der Zukunft zu verhindern. Wo wir von der Zukunft sprechen... Nächste Tür?

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Wed Dec 18, 2019 1:26 am
by Katharina Brightrim
Portals, sausages or carnivorous lizard traps? Door 17 had all of these and more! What will be behind the 18th door? More beans?

Portale, Würstchen oder Fleischfressende Echsenfallen? Tür 17 hatte all dies und mehr! Was wird hinter Tür 18 sein? Mehr Bohnen?

Image

Image

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Wed Dec 18, 2019 10:35 pm
by Katharina Brightrim
Left all alone, the fairies likely face a tough future. Come and join again tomorrow!!

Auf sich alleine gestellt, blicken die Feen vermutlich einer harten Zukunft entgegen. Kommt und schaut morgen wieder vorbei!

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Fri Dec 20, 2019 1:52 am
by Katharina Brightrim
A business-opportunity failed to take off today, but people eventually learned about how Bryan got half-hung. Five days until Christmas and thus five more chances to join the stories!

Eine Geschäftsmöglichkeit scheiterte heute und die Leute erfuhren endlich, wie Bryan halb gehängt wurde. Fünf Tage noch bis Weihnachten, also noch fünf Gelegenheiten an den Geschichten teilzunehmen!

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sat Dec 21, 2019 1:17 am
by Katharina Brightrim
After a mysterious crime, everybody got their happy ending... except perhaps the elfess. What end will you find tomorrow?

Nach einem mysteriösen Verbrechen kamen alle mit einem guten Ende davon... außer vielleicht der Elfe. Welches Ende werdet ihr morgen vorfinden?

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sun Dec 22, 2019 12:25 am
by Katharina Brightrim
Alliances were made and the cargo reached the Necktie Inn despite trouble on the way. Talking about trouble... Do you remember those halflings?

Allianzen wurden geschlossen und die Ware erreichte letztendlich trotz einigem Ärger die Hanfschlinge. Wo wir von Ärger reden... Erinnert ihr euch an diese Halblinge?

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Sun Dec 22, 2019 11:21 pm
by Katharina Brightrim
The dastardly duo returned to the Necktie and brought a lot of chaos with their games! Tomorrow is your second to last chance to join the Advent Calendar, you better take it!

Die Ruchlosen Zwei kehrten zur Hanfschlinge zurück und brachten eine Menge Chaos durch ihre Spiele mit sich! Morgen ist die vorletzte Chance am Adventskalender teilzunehmen, nutzt sie!

Image

Image

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Tue Dec 24, 2019 1:14 am
by Katharina Brightrim
Coins and rare items exchanged hands - The auction took place and people may have recognized remnants from the previous days, as well as other very interesting items. 23 days and 23 events have passed and that means that there is only one left!

Münzen und seltene Items haben die Besitzer gewechselt - Die Auktion fand statt und manche haben vielleicht Überbleibsel der vergangenen Tage erkannt, neben weiteren interessanten Items. 23 Tage und 23 Events sind vorüber, was uns mit nur noch einem letzten zurücklässt!

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Wed Dec 25, 2019 12:03 am
by Slightly
Best of luck in finding Noel's surprises.
Merry Christmas!

Viel Glück beim Finden von Noels Geschenken.
Frohe Weihnachten!

Image

Re: Advent Calendar/Adventskalender 2019

Posted: Wed Dec 25, 2019 8:04 am
by Jupiter
Thanks to Slightly and PO Katharina for organizing this! It surely was a lot of work and you did great. I had a lot of fun during these quests.
Merry Christmas to all.