Search found 571 matches

by Ashayen

Mon Mar 28, 2011 3:57 pm
Replies: 4
Views: 741

Re: Game is closing everytime I use my bag

Your bag is full. Have you searched for herbs? Then this is the cause, try selling some in Trolls Bane by the hospital to get free space in your bag again.

by Ashayen

Wed Dec 22, 2010 2:37 pm
Replies: 8
Views: 1225

Re: was ist das für ein Problem?

zu 1. Es wird derzeit dran gearbeitet.
zu 2. Wenn du weisst was in deiner Tasche ist, dann suche dir einen NPC der die Items in deinem Inventar kauft. Somit bekommst du Platz in der Tasche und kannst sie wieder öffnen ohne Absturzgefahr.

by Ashayen

Sat Feb 06, 2010 1:39 pm
Replies: 7
Views: 1135

Hospital in Bane, by the halfling.

by Ashayen

Sat Feb 06, 2010 12:53 pm
Replies: 7
Views: 1135

Well, the problem is that you need a certain skill to gather certain herbs. So, first thing is to skill the herblore a little and make some money (important for the expensive yet still necessary powder to make potions) with them when selling those. Not sure where to sell berries, but maybe you rathe...

by Ashayen

Wed Jan 27, 2010 4:31 pm
Replies: 5
Views: 1140

............................................................................................................................................ Fly, fly little wing [/color] ...................................................................................................................................

by Ashayen

Mon Jan 18, 2010 9:48 pm
Replies: 14435
Views: 1090889

Danke fürs anknurren, Geralt!

by Ashayen

Thu Jan 14, 2010 9:26 pm
Replies: 5
Views: 1140

Promising Night(s)

Incomplete That's how she felt over the last damn days and nights and that waiting and yearning for him does not help at all. She had news for him, important news. Eyda, their daughter, was back.. finally back. Where are you? She breathed out a disgruntled sigh and lowered a hand down to the almost...

by Ashayen

Wed Jan 06, 2010 1:07 pm
Replies: 42
Views: 5676

Re: TOP 5: Bugs, inbalances, missing features-Wishing list 2

Die nervigsten Bugs Top 1: Taschen-Bug Top 2: Esel reiss aus Top 3: Tapferes Schneiderlein-Bug; neu eingefügte Klamotten immernoch nicht herstellbar Top 4: Top 5: Die unbalanciertesten features Top 1: Lehrer-Magiesystem Top 2: zu lange Reisen um woanders hinzukommen, bsp. Dungeons - oder einfach di...

by Ashayen

Tue Jan 05, 2010 12:01 pm
Replies: 9
Views: 1666

Damage over Time

by Ashayen

Mon Jan 04, 2010 9:19 pm
Topic: Downtime
Replies: 909
Views: 207467

Ashayen was last seen by the harbor with her stolen belongings that were left inside the Cromwell Mansion. With two filled bags and a jingling leather pouch, which was promising for a good payment to the crew of the ship and which would allow her to make a long journey, she left the isle. ((Away fo...

by Ashayen

Sun Jan 03, 2010 11:06 am
Replies: 14435
Views: 1090889

Yes, the sneaking around with Edward after the sunset was just great and i really really like the current situation, 'cause it brings quite a refreshing thrill. That's what the two definitely need and i wonder how it continues now o.Ô

by Ashayen

Tue Dec 01, 2009 10:46 am
Replies: 32
Views: 3994

Hm, not really sure, but i guess not since Illa has throwing spears :?

by Ashayen

Mon Nov 30, 2009 11:09 pm
Replies: 14435
Views: 1090889

Billy from the woods, or.. wait, no that was Edward! Thanks hun. :wink:

by Ashayen

Sun Nov 29, 2009 6:42 pm
Replies: 32
Views: 3994

I knew something was wrong with the sentence :oops: :P

by Ashayen

Sun Nov 29, 2009 6:17 pm
Replies: 32
Views: 3994

The characters decription is just for the website, you can save a small description though. Writing it IG in an emote #me and save it then by pressing Ctrl+F2-F6. When you want to use it then ig you just need to press the button where you saved it before, F2-F6.

by Ashayen

Wed Nov 18, 2009 12:03 pm
Replies: 16
Views: 1076

Aber echt, hier wird aus einer Mücke ein Elefant gemacht. Aber das is ja nix neues in Illa *g*

Zum Topic selbst: Ich spiel das Spiel zu lange als das ich jetzt anfange umfangreiche Grüße-Texte zu verfassen, nur weil einer damit unzufrieden ist. Es war immer so und wird auch immer so bleiben.

by Ashayen

Wed Nov 11, 2009 3:42 pm
Topic: hmmm
Replies: 8
Views: 1180

What means technical difficulties? Enlighten us, please? :)

by Ashayen

Sat Nov 07, 2009 1:43 pm
Replies: 22
Views: 1806

Hm, Nitram hat damals irgendwas gemacht damit es wieder ging.
Hoffen wir, dass er es wieder liest und Dir somit geholfen wird. =)

by Ashayen

Tue Nov 03, 2009 10:48 pm
Replies: 70
Views: 5976

Sweet. When i find such a bug then i never ever give it away!

by Ashayen

Mon Nov 02, 2009 12:02 pm
Replies: 14435
Views: 1090889

That was it, indeed! *still has no clue what to think about it* Thanks for many hours of RP, enjoyed every minute.

by Ashayen

Sun Nov 01, 2009 6:06 pm
Replies: 14
Views: 1256

Ja, ich glaube da gab es einen Wechsel. Vielleicht lässt sich ja an Pilzen was finden :wink:

by Ashayen

Wed Oct 28, 2009 12:48 pm
Replies: 14435
Views: 1090889

Kurz aber fein. Vielen Dank 'Süße Schnute' :wink:

by Ashayen

Fri Oct 16, 2009 5:43 pm
Replies: 26
Views: 1983

Okelidokeli, that "lesson" was very interesting. I'll change it to "emerging".

by Ashayen

Fri Oct 16, 2009 5:36 pm
Replies: 18
Views: 1592

These are only some examples on how we will encourage roleplay. Not everything is developed yet since we are still working on the game.
Near the bottom :wink:

by Ashayen

Fri Oct 16, 2009 7:39 am
Replies: 14435
Views: 1090889

Trotz der Verspätung hat mir das Lichterfest doch sehr gefallen, besonders der Strohpuppen-Teil... und der leckere Kuchen!
Habt ihr wirklich fein gemacht! Und ich danke einfach jeden der da war, auch wenn ich null Plan hab wer das alles war, weil ich nämlich alle Namen verloren hab, lol.

by Ashayen

Fri Oct 16, 2009 7:36 am
Replies: 26
Views: 1983

Hab den ganzen Text von Lim-lim an manchen Stellen etwas umgestaltet und korrigiert. "Du siehst wie eine Echse aus dem Wasser auftaucht." "You see a lizard rising from the water." Is "coming up" from the water, wrong now? Just a curious question. My english is surely not the best and learning somet...

by Ashayen

Thu Oct 15, 2009 2:56 pm
Replies: 26
Views: 1983

Alright, changed it :)

by Ashayen

Thu Oct 15, 2009 8:37 am
Replies: 26
Views: 1983

Hab den ganzen Text von Lim-lim an manchen Stellen etwas umgestaltet und korrigiert. "Du siehst eine Waldlichtung mit einem Schrein voller Tiere und Feen.", "You see a clearing with a shrine that's full of animals and fairies." "Du siehst einen jungen Mann beim Experimentieren mit der Alchemie.", "Y...

by Ashayen

Wed Oct 14, 2009 6:59 pm
Replies: 26
Views: 1983

I could, but it'll be finished tomorrow then. Would that be fine or is it 'that' urgent?

Go to advanced search

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Designed by ST Software.